在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 記承天寺夜游原文及通假字

      時(shí)間:2024-09-11 17:23:36 記承天寺夜游 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      記承天寺夜游原文及通假字

        蘇軾的《記承天寺夜游》是選自《東坡志林》卷一。蘇軾的著名詞還有《江城子密州出獵》,《定風(fēng)波》等。以下是小編為大家推薦的記承天寺夜游原文及通假字,希望能幫到大家,更多精彩內(nèi)容可瀏覽。

        記承天寺夜游

        作者:蘇軾

        元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶(hù),欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。

        懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

        字詞注釋

        (1)承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

        (2)元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號(hào)。當(dāng)時(shí)作者因?yàn)跖_(tái)案被貶黃州已經(jīng)四年。

        (3)戶(hù):一說(shuō)指堂屋的門(mén),又一說(shuō)指窗戶(hù),這里指門(mén)。

        (4)欣然:高興、愉快的樣子。

        (5)行:散步。

        (6)念:考慮,想到。

        (7)者:……的人。

        (8)遂:于是,就。

        (9)至:到。

        (10)尋:尋找。

        (11)張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承天寺。

        (12)寢:睡,臥。

        (13)相與:共同,一同。

        (14)中庭:庭院里。

        (15)空明:形容水的澄澈。在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。

        (16)藻、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱(chēng)。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開(kāi)黃花。

        (17)蓋:句首語(yǔ)氣詞,這里可以譯為“原來(lái)是”。

        (18)也:是。

        (19)但:只是

        (20)閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,這里是一個(gè)有職無(wú)權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱(chēng)“閑人”。

        (21)耳:語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“而已”,意思是“罷了”。

        白話(huà)譯文

        元豐六年十月十二日夜晚,(我)正脫下衣服準(zhǔn)備睡覺(jué),(恰好看到)這時(shí)月光從門(mén)戶(hù)射進(jìn)來(lái),(不由得生出夜游的興致,于是)高興地起身出門(mén)。想到?jīng)]有可以共同游樂(lè)的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒(méi)有睡覺(jué),(我倆就)一起在庭院中散步。 庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來(lái)那是庭院里的竹子和松柏樹(shù)枝的影子。哪一個(gè)夜晚沒(méi)有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹(shù)呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。

        一詞多義

        與:相與步于中庭。(跟,向。介詞)

        念無(wú)與為樂(lè)者。(和,連詞。)

        遂:遂至承天寺。(于是)

        遂迷,不復(fù)得路(終于)《桃花源記》

        至:遂至承天寺。 (到)

        寡助之至。 (極點(diǎn)) 《得道多助失道寡助》

        尋:尋張懷民。(尋找)

        未果,尋病終。(不久)《桃花源記》

        空:庭下如積水空明。(空曠澄澈)

        空谷傳響。(空蕩蕩的)《三峽》

        古今異義

        但(但少閑人如吾兩人者耳):古義:只是,只不過(guò);

        今義:但是,表轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞

        耳(但少閑人如吾兩人者耳):古義:助詞,表示限制語(yǔ)氣,相當(dāng)于“ 而已”“罷了”;

        今義:名詞,耳朵。

        閑人(但少閑人如吾兩人者耳):古義: 不汲汲于名利而能從容留連于光景之人;

        今義 與事無(wú)關(guān)的人

        戶(hù)(月色入戶(hù)):古義:窗(門(mén)戶(hù))戶(hù);

        今義:住戶(hù)、人家

        念(念無(wú)與為樂(lè)者):古義:考慮,想到;

        今義:紀(jì)念,思念 ,讀

        蓋(蓋竹柏影也):古義:原來(lái)是,表推測(cè)原因;

        今義:器物上有遮蓋作用的東西。

        中庭(相與步于中庭):古義:院子里;

        今義:庭子中間。

        詞類(lèi)活用

        相與步于中庭:名詞作動(dòng)詞,散步。

        懷民亦未寢:名詞作動(dòng)詞,睡;臥。

        特殊句式

        倒裝句

        相與步于中庭:(我們)便一起在庭院中散步。(介賓短語(yǔ)后置,應(yīng)為“相與于中庭步”)

        但少閑人如吾兩人者耳:只不過(guò)缺少像我們倆這樣的閑人罷了。(定語(yǔ)后置,應(yīng)為“但少如吾兩人者閑人耳”)

        省略句

        解衣欲睡:(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺(jué)。(省略主語(yǔ))

        判斷句

        蓋竹柏影也:大概是竹子跟柏樹(shù)的影子吧?(起判斷作用)

        主旨句

        何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

        表達(dá)出作者孤寂凄涼,無(wú)所歸依的心境以及仕途不得志的抑郁,以及他豁達(dá)的人生觀(guān)。

        作者簡(jiǎn)介

        蘇軾(1037—1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐進(jìn)士。曾上書(shū)力言王安石新法之弊,后因作詩(shī)諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書(shū)。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱(chēng)“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱(chēng)“蘇辛”。 又工書(shū)畫(huà)。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》等。

      【記承天寺夜游原文及通假字】相關(guān)文章:

      記承天寺夜游原文及翻譯09-03

      《記承天寺夜游》原文及翻譯11-20

      《記承天寺夜游》原文及翻譯03-01

      記承天寺夜游的賞析及原文10-18

      記承天寺夜游原文與翻譯09-20

      《記承天寺夜游》原文賞析10-10

      記承天寺夜游原文及翻譯07-04

      記承天寺夜游原文注釋及翻譯07-10

      《記承天寺夜游》原文對(duì)照翻譯07-20

      記承天寺夜游蘇軾原文翻譯06-28