在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 浣溪沙·草偃云低漸合圍_王國(guó)維的詞原文賞析及翻譯

      時(shí)間:2024-06-05 22:19:44 浣溪沙 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      浣溪沙·草偃云低漸合圍_王國(guó)維的詞原文賞析及翻譯

        浣溪沙·草偃云低漸合圍

        清代 王國(guó)維

        草偃云低漸合圍。雕弓聲急馬如飛。笑呼從騎載禽歸。

        萬(wàn)事不如身手好,一生須惜少年時(shí)。那能白首下書帷

        譯文

        草偃茫茫,云層很低,空間已經(jīng)越來越小,對(duì)獵物已經(jīng)形成合圍之勢(shì)。手中的弓不停的發(fā)射箭矢,跨下的馬奔跑如飛。獵手發(fā)出爽朗的笑聲在隨從的擁護(hù)下滿載獵物歸來。

        再有本領(lǐng)的人不如擁有一副好的身手,人的一生要好好珍惜少年時(shí)光。不要等到年老時(shí)還在書帷下皓首窮經(jīng)。

        注釋

        ①草偃(yǎn):草被風(fēng)吹倒!墩撜Z(yǔ)·顏淵》:“草上之風(fēng)必偃。此處是指圍獵!

        ②雕弓:刻花紋的弓。

        ③從騎:騎馬的隨從。

       、苌硎郑罕绢I(lǐng),杜甫《哀王孫》詩(shī):“朔方健兒好身手!

       、莅资祝褐^年老。下書帷(wéi):指教書。引申指閉門苦讀!妒酚洝と辶至袀鳌罚骸岸偈妗⒕皶r(shí)為博士,下帷講誦”。

        創(chuàng)作背景

        這首詞作于1904年秋天,當(dāng)時(shí)清廷已經(jīng)走向末日。王國(guó)維雖然身為文人,但也為之憂心忡忡。不過王國(guó)維當(dāng)時(shí)只是一個(gè)學(xué)校教員,只能借這首詞來抒發(fā)自己的雄心壯志。

        賞析

        這首詞不同與王國(guó)維另一首寫圍獵的詞《浣溪沙·六郡良家最少年》,那一首更多的是描寫了豪俠的個(gè)人英姿。這一首卻是由圍獵活談及個(gè)人的內(nèi)心活動(dòng),更多的點(diǎn)出國(guó)家的危難,而自己卻是一個(gè)百無一用的書生。

        上片三句,寫出了一場(chǎng)圍獵從開始到結(jié)束的全部過程!昂蠂,是這場(chǎng)射獵的開始。“草偃云低”本是寫圍場(chǎng)影物,放在“合圍”的前邊就有一種天羅地網(wǎng)的感覺,好像天地草木也在聽從人的指揮參與對(duì)鳥獸的包圍!暗窆暭瘪R如飛”是寫豪俠少年高超的騎射本領(lǐng);“笑呼從騎載禽歸”是寫圍獵結(jié)束滿載獵物而歸時(shí)的得意心情。這首詞中豪俠少年的形象與作者在另一首《浣溪沙》中所寫的那個(gè)“閑拋金彈落飛鳶”的豪俠少年形象有一些不同。那一首中的少年形象僅僅是風(fēng)流瀟灑、射藝出眾,而這首詞中“草偃云低”的描寫,使這個(gè)少年還帶有一種指揮者的威嚴(yán)之氣。史載赤璧之戰(zhàn)前曹操致書孫權(quán)曰:“今治水軍八十萬(wàn)眾,方與將軍會(huì)獵于吳!弊怨乓詠恚瑖鷪(chǎng)可以喻指戰(zhàn)場(chǎng),打獵可以喻指用兵。王國(guó)維把自己想像成圍獵活動(dòng)的主人公,在這場(chǎng)“戰(zhàn)事”中大振神威,說明他內(nèi)心中同樣有一種對(duì)戎馬生涯的渴望。

        下片三句“萬(wàn)事不如身手好,一生須惜少年時(shí)。那能白首下書帷”的牢騷。人們常說,“萬(wàn)般皆下品,惟有讀書高”。作者認(rèn)為亂世的文人,讀了一輩子書,既無權(quán)勢(shì)以驕人,又無縛雞之力以自衛(wèi)。古代的衛(wèi)、霍的功勛自不用提,游俠的氣概也也無從談起。假如說讀書是為了明理,則明理恰足以給自己帶來“世人皆醉我獨(dú)醒”的痛苦。揚(yáng)雄投閣,龔生竟夭,文人的悲劇古已有之。所以,習(xí)文不如習(xí)武,年輕人有一副好身手,縱不能替天行道,總不致像那些文人在亂世中連保全自己的能力都沒有。如果結(jié)合作者的實(shí)際情況來看,則這理想近于虛幻。因?yàn)椤绑w素羸弱”而稱“萬(wàn)事不如身手好”,有一種無能為力的悲哀;人近三十而言“一生須惜少年時(shí)”,有一種無可奈何的遺憾;身為文人卻說“那能白首下書帷”,有一種不甘心于現(xiàn)狀的苦悶。

      【浣溪沙·草偃云低漸合圍_王國(guó)維的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      《浣溪沙》原文翻譯及賞析08-04

      浣溪沙的原文翻譯及賞析09-28

      浣溪沙原文翻譯賞析10-14

      浣溪沙的原文及翻譯賞析08-14

      《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-22

      浣溪沙原文的翻譯及賞析11-03

      浣溪沙的原文翻譯及賞析10-26

      浣溪沙原文翻譯及賞析06-23

      浣溪沙·花漸凋疏不耐風(fēng)原文翻譯及賞析08-03

      浣溪沙·荷花蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-09