在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《河中石獸》原文翻譯

      時間:2024-09-17 23:50:42 河中石獸 我要投稿

      《河中石獸》原文翻譯

        引導語:河中石獸 選自《閱微草堂筆記》卷十六,作者紀昀(1724年6月-1805年2月),字

        曉嵐,(上海古籍出版社1980年版,題目是編者編加的)。

        【原文】

        河中石獸

          滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,

        求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zho)數(shù)小舟,曳(y)鐵鈀(p),尋十余里,

        無跡。

          一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fi),豈能為暴漲攜之去?乃

        石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論

        。

          一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖

        石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(ni)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中

        。如是再嚙,石又再轉,轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛

        乎?”

          如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(y)斷歟

        (y)?

        【譯文】

          滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒了。經(jīng)

        歷十多年,和尚們募集資金重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認為石獸

        順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡

        。

          一位學者在寺廟里講學,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木

        片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,石獸埋沒于沙上,越

        沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是瘋了嗎?”大家都信服地認為他的話是精當確切的言

        論。

          一個年老的河兵聽說了這個觀點,又嘲笑說:“凡是落入河中的石獸,都應當?shù)胶拥纳嫌螌?/p>

        找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一

        定在石頭下面迎水的地方?jīng)_刷沙子,形成坑穴,越?jīng)_越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必

        定倒在坑穴里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,于是石獸反而逆流而

        上。到河的下游尋找石獸,本來就是瘋狂的;在原地深處尋找它們,不是更瘋狂嗎?”

        人們按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。

        既然這樣,那么對于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,難道可以根據(jù)某個道理

        就主觀判斷嗎?

        【寓意】

          《河中石獸》是紀昀的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內(nèi)容是

        河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸轉,再轉不已,遂反溯流

        逆上矣。

      【《河中石獸》原文翻譯】相關文章:

      河中石獸的原文及翻譯10-19

      河中石獸原文及翻譯01-25

      河中石獸原文翻譯12-01

      《河中石獸》原文、翻譯01-26

      《河中石獸》原文及翻譯01-26

      《河中石獸》的原文及翻譯01-27

      河中石獸原文及翻譯09-03

      河中石獸翻譯原文07-06

      河中石獸原文與翻譯09-30

      河中石獸原文及翻譯大全05-18