在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《感弄猴人賜朱紱》古詩(shī)翻譯賞析

      時(shí)間:2024-09-28 17:57:15 古詩(shī) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《感弄猴人賜朱紱》古詩(shī)翻譯賞析

        “十二三年就試期,五湖煙月奈相違”的詩(shī)意:十二三年我困于考場(chǎng)歷盡艱辛,多少良辰美景也只能不去問聞。

      《感弄猴人賜朱紱》古詩(shī)翻譯賞析

        出自羅隱《感弄猴人賜朱紱》

        十二三年就試期,五湖煙月奈相違。

        何如買取胡孫弄,一笑君王便著緋。

        注釋

       、排锶耍厚Z養(yǎng)猴子的雜技藝人。朱紱(fú):古代禮服上的紅色蔽膝,后常作為官服的代稱!度圃(shī)》此詩(shī)題下有注:《幕府燕閑錄》云:“唐昭宗播遷,隨駕伎藝人止有弄猴者,猴頗馴,能隨班起居,昭宗賜以緋袍,號(hào)孫供奉,故羅隱有詩(shī)云云。朱梁篡位,取此猴,令殿下起居,猴望殿陛,見全忠,徑趣其所,跳躍奮擊,遂令殺之!

        ⑵就試:應(yīng)考,參加考試。唐劉兼《玉燭花》詩(shī):“正當(dāng)晚檻初開處,卻似春闈就試時(shí)!

       、俏搴浩湔f不一,《史記索隱》認(rèn)為指太湖、洮湖、鄱陽湖、青草湖和洞庭湖。此處泛指一切佳山勝水之地。煙月:煙花風(fēng)月,代指各種享受和嗜好!拔搴䶮熢隆笔侵冈(shī)人的家鄉(xiāng)風(fēng)光,他是余杭(今屬浙江)人,所以舉“五湖”概稱。奈:奈何。相違:指無緣欣賞。

       、荣I取胡孫弄(nng):一作“學(xué)取孫供奉”。胡孫:猴的別名。唐慧琳《一切經(jīng)音義》卷一百:“猴玃:猴者猿猴,俗曰胡孫!惫┓睿禾茣r(shí)以文學(xué)或技藝侍奉宮廷者。

       、芍▃huó)緋(fēi):穿緋色的官服。唐制,四品、五品官服緋。

        參考譯文

        十二三年我困于考場(chǎng)歷盡艱辛,多少良辰美景也只能不去問聞。

        還不如去購(gòu)買一只小猴子耍弄,逗得君王開心一笑就緋袍加身。

        賞析

        《感弄猴人賜朱紱》是唐代文學(xué)家羅隱的詩(shī)作。此詩(shī)前兩句詩(shī)人回憶自己十幾年科舉考試的經(jīng)歷,語言中充滿了辛酸和無奈;后兩句詩(shī)人自嘲自己還不如那個(gè)耍猴的雜技藝人能逗君王開心加官進(jìn)爵。全詩(shī)充滿諷刺,表面意思是羨慕耍猴藝人,實(shí)際上是譏諷唐昭宗不分賢愚,竟然寵信一個(gè)弄猴人,抒發(fā)了作者懷才不遇的憤懣和不平。

        羅隱這首詩(shī),用作者自己和孫供奉的不同遭遇作鮮明對(duì)比,以自我諷嘲的方式發(fā)感慨,泄憤懣,揭露抨擊皇帝的昏庸荒誕。

        詩(shī)的前二句概括詩(shī)人仕途不遇的辛酸經(jīng)歷,嘲笑自己執(zhí)迷不悟!笆昃驮嚻凇保f他十多年來一直應(yīng)進(jìn)士舉,辛辛苦苦遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),進(jìn)京趕考,但一次也沒有考中,一個(gè)官職也沒有得到。“五湖煙月奈相違”是說為了趕考,只得離開美麗的家鄉(xiāng)?婆e入仕一直是詩(shī)人奮斗的目標(biāo),為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)他不得不離開自己的家鄉(xiāng)和親人,前后屏居京城十四年以上,竟日苦讀,奔走科場(chǎng),幾乎與一切人間美景隔絕。反過來說,倘使不趕考,他就可在家鄉(xiāng)過安逸日子。所以這里有感慨、怨恨和悔悟。

        詩(shī)的后二句便對(duì)唐僖宗賞賜孫供奉官位事發(fā)感慨,自嘲不如一個(gè)耍猴的,譏刺皇帝只要取樂的弄人,拋棄才人志士!昂稳缳I取胡孫弄”,詩(shī)人自嘲不如耍猴人,看似羨慕,實(shí)則是對(duì)君主的辛辣諷刺,其中蘊(yùn)含著詩(shī)人巨大的悲憤。“一笑君王便著緋”,既痛刺唐僖宗的癥結(jié),也刺痛自己的心事:昏君不可救藥,國(guó)亡無可挽回,其中蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)李唐江山每況愈下的隱憂。

        這是一首嘻笑怒罵的諷刺詩(shī)。詩(shī)人敢于將諷刺的矛頭對(duì)準(zhǔn)高高在上的皇帝,其膽識(shí)也是難得和值得褒獎(jiǎng)的。詩(shī)人故意把辛酸當(dāng)笑料,將荒誕作正經(jīng),以放肆嘻笑進(jìn)行辛辣嘲罵。他雖然寫的是自己的失意遭遇,但具有一定典型意義;雖然取笑一件荒唐事,但主題思想是嚴(yán)肅的,詩(shī)人心情是郁憤的。

      【《感弄猴人賜朱紱》古詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

      韓愈人寒食日出游古詩(shī)賞析與翻譯10-16

      牧童古詩(shī)的賞析及翻譯10-17

      春寒古詩(shī)翻譯賞析09-24

      所見古詩(shī)翻譯賞析08-02

      古詩(shī)原文翻譯賞析09-12

      杜甫《端午日賜衣》全詩(shī)翻譯與賞析07-25

      陶淵明古詩(shī)《飲酒·結(jié)廬在人境》原文、翻譯、賞析08-15

      “王紱,字孟端,無錫人”閱讀答案及原文翻譯08-08

      古詩(shī)《春曉》原文翻譯及賞析12-22

      詠柳的古詩(shī)翻譯和賞析06-12