在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《十七日觀潮》

      時(shí)間:2024-12-01 20:04:05 觀潮 我要投稿

      《十七日觀潮》

      十七日觀潮

      《十七日觀潮》

      宋·陳師道

      漫漫平沙走白虹,

      瑤臺(tái)失手玉杯空。

      晴天搖動(dòng)清江底,

      晚日浮沉急浪中。

        注釋:

        1.十七日:農(nóng)歷八月十七、十八是錢塘江潮最為壯觀的日子。

        2.漫漫平沙:廣闊無邊的江邊平坦的沙灘。

        3.走白虹:走,奔跑和滾動(dòng);白虹:指錢塘江潮。

        4.瑤臺(tái):傳說中指天上神仙居住的地方。

        5.失手:因沒拿住(玉環(huán))而倒

        6.晴天句:因滾動(dòng)的錢塘江潮,使倒映在江水中的藍(lán)天也搖動(dòng)不止。

        7.晚日句:因奔騰起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。

        譯:

        一望無的沙灘上,潮水涌上來了,像一道白色的長(zhǎng)虹;我猜想,是不是瑤臺(tái)仙人,失手把玉杯中的瓊漿潑向了人間,如此奔騰洶涌。澎湃的潮水中,藍(lán)天的倒影在水里顛簸搖動(dòng);夕陽(yáng)西墜,浮沉出沒在湍急的洪波巨浪中。

      【《十七日觀潮》】相關(guān)文章:

      十七日觀潮05-31

      十七日觀潮的詩(shī)意10-06

      十七日觀潮的大意10-22

      十七日觀潮的意思10-02

      古詩(shī)十七日觀潮11-13

      《十七日觀潮》賞析06-24

      陳師道《十七日觀潮》賞析 《十七日觀潮》譯文及鑒賞10-11

      十七日觀潮 原文及賞析07-27

      十七日觀潮詩(shī)的大意11-22

      十七日觀潮原文及賞析07-21