在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《范仲淹苦讀》相關(guān)內(nèi)容

      時(shí)間:2024-07-02 18:31:42 美云 范仲淹 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《范仲淹苦讀》相關(guān)內(nèi)容

        范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家和文學(xué)家,世稱(chēng)“范文正公”。下面是小編為大家整理的《范仲淹苦讀》相關(guān)內(nèi)容,歡迎參考!

        《范仲淹苦讀》

        原文

        版本1:范仲淹二歲而孤,家貧無(wú)依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)也!

        版本2:范仲淹二歲而孤,母貧無(wú)依,再適長(zhǎng)山朱氏。既長(zhǎng),知其家世,感泣辭母,去之南都入學(xué)舍。晝夜苦讀,五年未嘗解衣就寢;蛞够璧,輒以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六經(jīng)之旨,慨然而有志于天下。常自高能誦曰:當(dāng)先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)。

        譯文

        版本1.范仲淹兩歲的時(shí)候就失去父親,家中貧困沒(méi)有依靠。他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常把救濟(jì)天下當(dāng)作自己的責(zé)任,發(fā)憤苦讀,有時(shí)候夜里十分疲倦,就用冷水洗臉。經(jīng)常連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書(shū)。做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫,奮不顧身。以至于有人說(shuō)壞話(huà)被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養(yǎng)罷了。他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話(huà):“讀書(shū)人應(yīng)當(dāng)在天下人憂(yōu)之前先憂(yōu),在天下人樂(lè)之后才樂(lè)!

        版本2.范仲淹兩歲時(shí)就失去父親,家中貧困沒(méi)有依靠,母親改嫁長(zhǎng)山朱氏。長(zhǎng)大后,知道出身家世,感動(dòng)哭著辭別母親,離開(kāi)到南都,進(jìn)入學(xué)堂。不分日夜刻苦學(xué)習(xí)多年以來(lái)不曾解開(kāi)衣服好好睡覺(jué),有時(shí)候發(fā)昏疲倦,就用冷水沖頭洗臉,經(jīng)常連頓稀粥都吃不飽,每天要到太陽(yáng)過(guò)午才開(kāi)始吃飯。終于博通《六經(jīng)》的要領(lǐng),慷慨有抱負(fù)于天下,他經(jīng)常對(duì)自己說(shuō):“讀書(shū)人應(yīng)當(dāng)在天下人憂(yōu)之前先憂(yōu),在天下人樂(lè)之后才樂(lè)!

        注釋

        少有大志(少):年輕時(shí)

        每以天下為己任(為):當(dāng)做

        輒以水沃面(輒)(沃):輒,就。沃,洗。

        既仕,每慷慨論天下事(仕):官

        乃至被讒受貶(貶):貶官

        士當(dāng)先天下之憂(yōu)而憂(yōu)(當(dāng)):應(yīng)該

        謫:貶

        讒:說(shuō)別人壞話(huà)

        沃:澆

        適:舊指女子出嫁。

        世家:家世。

        去:離開(kāi),離去。

        寢:睡覺(jué)。

        或:有時(shí)。

        輒(zhé):總是。

        啖(dàn):吃,喝。

        旨:要領(lǐng)。

        再適:第二次出嫁,即改嫁。

        世家:世代為官的人家。

        馕(zhǎn)粥:稠粥。

        日昃:太陽(yáng)偏西。昃(zè)。

        孤:幼兒?jiǎn)矢浮?/p>

        沃:沖洗。這里是“洗”的意思。

        士:有志向的人

        去:離開(kāi)。

        南都:指應(yīng)天府(今江蘇南京)。

        氏:姓。

        人物簡(jiǎn)介

        他為政清廉,體恤民情,剛直不阿,力主改革,屢遭奸佞誣謗,數(shù)度被貶。1052 年(皇祐四年)五月二十日病逝于徐州,終年64歲。是年十二月葬于河南伊川萬(wàn)安山,謚文正,封楚國(guó)公、魏國(guó)公。有《范文正公全集》傳世,通行有清康熙歲寒堂刻版本,附《年譜》及《言行拾遺事錄》等。“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”是范仲淹所作《岳陽(yáng)樓記》中的名句,在文中起了點(diǎn)明中心,統(tǒng)領(lǐng)全文的作用。

      【《范仲淹苦讀》相關(guān)內(nèi)容】相關(guān)文章:

      范仲淹苦讀的故事05-29

      范仲淹苦讀原文翻譯08-04

      范仲淹苦讀的故事(6篇)06-16

      范仲淹苦讀的故事6篇05-30

      范仲淹苦讀故事感悟(通用22篇)05-15

      讀《范仲淹苦讀》有感06-13

      《范仲淹苦學(xué)》08-17

      范仲淹的詩(shī)句11-07

      范仲淹的故事02-25

      清廉范仲淹05-06