在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 杜牧題烏江亭譯文及賞析

      時間:2024-06-02 07:50:50 杜牧 我要投稿

      杜牧題烏江亭譯文及賞析

      杜牧題烏江亭譯文及賞析1

        題烏江亭原文:

      杜牧題烏江亭譯文及賞析

        勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。

        江東子弟多才俊,卷土重來未可知。

        題烏江亭譯文及注釋

        譯文

        勝敗乃是兵家常事,難以事前預(yù)料。能夠忍辱負重,才是真正男兒。

        西楚霸王啊,江東子弟人才濟濟,若能重整旗鼓卷土殺回,楚漢相爭,誰輸誰贏還很難說。

        注釋

       、艦踅ぃ涸诮癜不蘸涂h東北的烏江浦,相傳為西楚霸王項羽自刎之處。《史記·項羽本紀》:“于是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項王曰:‘江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨臣有船,漢軍至,無以渡!椡跣υ唬骸熘鑫,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧于心乎?’乃自刎而死!

       、票遥阂蛔鳌坝蓙怼薄J虏黄冢阂蛔鳌安豢善凇。不期,難以預(yù)料。

       、前呷虗u:意謂大丈夫能屈能伸,應(yīng)有忍受屈恥的胸襟氣度。

        ⑷江東:自漢至隋唐稱自安徽蕪湖以下的長江南岸地區(qū)為江東。才。翰拍艹霰姷娜。才,一作“豪”。

       、删硗林貋恚褐甘∫院,整頓以求再起。

        題烏江亭賞析

        詩作首句直截了當?shù)刂赋鰟贁∧吮抑_@一普通常識,并暗示關(guān)鍵在于如何對待的問題,為以下作好鋪墊!笆虏黄凇保钦f勝敗的事,不能預(yù)料。次句強調(diào)指出只有“包羞忍恥”,才是“男兒”。項羽遭到挫折便灰心喪氣,含羞自刎,怎么算得上真下的“男子漢”呢?“男子漢”三字,令人聯(lián)想到自詡為力超過山河,氣可蓋世的西楚霸王,直到臨死,還未找到自己失敗的原因,只是歸咎于“時不利”而羞憤自殺,有愧于他的“英雄”稱號。

        第三句“江東子弟多才俊”,是對亭長建議“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也”的藝術(shù)概括。人們歷來欣賞項羽“無面見江東父兄”一語,認為表現(xiàn)了他的氣節(jié)。其實這恰好反映了他的剛愎自用,聽不進亭長忠言。他錯過了韓信,氣死了范增,確是愚蠢得可笑。然而在這最后關(guān)頭,如果他能面對現(xiàn)實,“包羞忍恥”,采納忠言,重返江東,再整旗鼓,則勝負之數(shù),或未易量。這就又落腳到了末句。

        “卷土重來未可知”,是全詩最得力的句子,其意蓋謂如能做到這樣,還是大有可為的;可惜的是項羽卻不肯放下架子而自刎了。這樣就為上面一、二兩句提供了有力的依據(jù),而這樣急轉(zhuǎn)直下,一氣呵成,令人想見“江東子弟”“卷土重來”的情狀,是頗有氣勢的。同時,在惋惜、批判、諷刺之余,又表明了“敗不餒”的道理,也是頗有積極意義的'。

        此詩與《赤壁》詩一樣,議論戰(zhàn)爭成敗之理,提出自己對歷史上已有結(jié)局的戰(zhàn)爭的假設(shè)性推想。首句言勝敗乃兵家常事。次句批評項羽胸襟不夠?qū)拸V,缺乏大將氣度。三四句設(shè)想項羽假如回江東重整旗鼓,說不定就可以卷土重來。這句有對項羽負氣自刎的惋惜,但主要的意思卻是批評他不善于把握機遇,不善于聽取別人的建議,不善于得人、用人。司馬遷曾以史家眼光批評項羽“天亡我,非戰(zhàn)之罪”的執(zhí)迷不悟。杜牧則以兵家的眼光論成敗由人之理。二人都注重人事,但司馬遷是總結(jié)已然之教訓,強調(diào)其必敗之原因;杜牧則是假想未然之機會,強調(diào)兵家須有遠見卓識和不屈不撓的意志。

        議論不落傳統(tǒng)說法的窠臼,是杜牧詠史詩的特色。諸如“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”(《赤壁》),“南軍不袒左邊袖,四老安劉是滅劉”(《題商山四皓廟》),都是反說其事,筆調(diào)都與這首詩類似。這首詩借題發(fā)揮,宣揚百折不撓的精神,是可取的。

      杜牧題烏江亭譯文及賞析2

        題烏江亭 杜牧 唐

        勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。

        江東子弟多才俊,卷土重來未可知。

        【注釋】:

       、贋踅ぃ涸诮癜不蘸涂h東北的烏江浦。《史記·項羽本紀》載:項羽兵敗,烏江亭長備好船勸他渡江回江東再圖發(fā)展,他覺得無顏見江東父老,乃自刎于江邊。

       、诓黄冢弘y以預(yù)料。

       、郯呷虗u:意謂大丈夫能屈能伸,應(yīng)有忍受屈恥的胸襟氣度。

        ④江東:指江南蘇州一代。

        【譯文】

        勝敗乃兵家常事,是難以預(yù)料的`,

        能忍受失敗和恥辱才是真正的男兒。

        江東的子弟中藏龍臥虎人才濟濟,

        如果項羽當年重返江東,說不定還能卷土重來。

        【賞析】:

        首句言勝敗乃兵家常事。次句批評項羽胸襟不夠?qū)拸V,缺乏大將氣度。

        三四句設(shè)想項羽假如回江東重整旗鼓,說不定就可以卷土重來。這句有對項羽負氣自刎的惋惜,但主要的意思卻是批評他不善于把握機遇,不善于聽取別人的建議,不善于得人、用人。

        項羽遭到挫折便灰心喪氣,含羞自刎,怎么算得上真的“男兒”呢?“男兒”二字,令人聯(lián)想到自詡為力超過山河,氣可蓋世的西楚霸王,直到臨死,還未找到自己失敗的原因,只是歸咎于“時不利”而羞憤自殺,有愧于他的“英雄”稱號。

        其實這恰好反映了他的剛愎自用,聽不進亭長忠言。他錯過了韓信,氣死了范增,確是愚蠢得可笑。

        可惜的是項羽卻不肯放下架子而自刎了。

      【杜牧題烏江亭譯文及賞析】相關(guān)文章:

      杜牧《題烏江亭》的賞析與譯文09-02

      題烏江亭杜牧賞析09-30

      杜牧《題烏江亭》教案08-19

      杜牧唐詩《題烏江亭》10-17

      杜牧《題烏江亭》翻譯09-08

      王安石《疊題烏江亭》譯文及賞析07-09

      杜牧題烏江亭全文、注釋、翻譯和賞析03-08

      疊題烏江亭06-12

      王安石的古詩《烏江亭》的賞析10-12

      杜牧的《山行》譯文及賞析05-22