在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 杜甫《飲中八仙歌》全文及鑒賞

      時(shí)間:2024-10-25 10:10:24 晶敏 杜甫 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      杜甫《飲中八仙歌》全文及鑒賞

        在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,許多人對(duì)一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。那么你有真正了解過(guò)古詩(shī)嗎?下面是小編為大家收集的杜甫《飲中八仙歌》全文及鑒賞,希望能夠幫助到大家。

      杜甫《飲中八仙歌》全文及鑒賞

        作品介紹

        《飲中八仙歌》的作者是杜甫,被選入《全唐詩(shī)》的第216卷第25首。這是一首別具一格,富有特色的“肖像詩(shī)”。八個(gè)酒仙是同時(shí)代的人,又都在長(zhǎng)安生活過(guò),在嗜酒、豪放、曠達(dá)這些方面彼此相似。詩(shī)人以洗煉的語(yǔ)言,人物速寫(xiě)的筆法,將他們寫(xiě)進(jìn)一首詩(shī)里,構(gòu)成一幅栩栩如生的群像圖。

        古詩(shī)名句“天子呼來(lái)不上船,自稱臣是酒中仙!本褪浅鲎浴讹嬛邪讼筛琛愤@首詩(shī)。

        飲中八仙歌

        唐代:杜甫

        知章騎馬似乘船,眼花落井水底眠。

        汝陽(yáng)三斗始朝天,道逢麴車口流涎,恨不移封向酒泉。

        左相日興費(fèi)萬(wàn)錢,飲如長(zhǎng)鯨吸百川,銜杯樂(lè)圣稱避賢。

        宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹(shù)臨風(fēng)前。

        蘇晉長(zhǎng)齋繡佛前,醉中往往愛(ài)逃禪。

        李白斗酒詩(shī)百篇,長(zhǎng)安市上酒家眠,天子呼來(lái)不上船,自稱臣是酒中仙。

        張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙。

        焦遂五斗方卓然,高談雄辯驚四筵。

        《飲中八仙歌》譯文

        賀知章酒后騎馬,晃晃悠悠,如在乘船。他眼睛昏花墜入井中,竟在井底睡著了。

        汝陽(yáng)王李琎飲酒三斗以后才去覲見(jiàn)天子。路上碰到裝載酒曲的車,酒味引得口水直流,為自己沒(méi)能封在水味如酒的酒泉郡而遺憾。

        左相李適之為每日之興起不惜花費(fèi)萬(wàn)錢,飲酒如長(zhǎng)鯨吞吸百川之水。自稱舉杯豪飲是為了脫略政事,以便讓賢。

        崔宗之是一個(gè)瀟灑的美少年,舉杯飲酒時(shí),常常傲視青天,俊美之姿有如玉樹(shù)臨風(fēng)。

        蘇晉雖在佛前齋戒吃素,飲起酒來(lái)常把佛門戒律忘得干干凈凈。

        李白飲酒一斗,立可賦詩(shī)百篇,他去長(zhǎng)安街酒肆飲酒,常常醉眠于酒家。天子在湖池游宴,召他為詩(shī)作序,他因酒醉不肯上船,自稱是酒中之仙。

        張旭飲酒三杯,即揮毫作書(shū),時(shí)人稱為草圣。他常不拘小節(jié),在王公貴戚面前脫帽露頂,揮筆疾書(shū),若得神助,其書(shū)如云煙之瀉于紙張。

        焦遂五杯酒下肚,才得精神振奮。在酒席上高談闊論,常常語(yǔ)驚四座。

        《飲中八仙歌》注釋

        知章:即賀知章,越州永興(今浙江蕭山)人,官至秘書(shū)監(jiān)。性曠放縱誕,自號(hào)“四明狂客”,又稱“秘書(shū)外監(jiān)”。他在長(zhǎng)安一見(jiàn)李白,便稱他為“謫仙人”,解所佩金龜換酒痛飲。這兩句寫(xiě)賀知章醉后騎馬,搖搖晃晃,像乘船一樣。醉眼昏花,跌落井中睡著了。

        汝陽(yáng):汝陽(yáng)王李琎,唐玄宗的侄子。朝天:朝見(jiàn)天子。此謂李痛飲后才入朝。麴車,酒車。

        移封:改換封地。

        酒泉:郡名,在今甘肅酒泉縣。傳說(shuō)郡城下有泉,味如酒。故名酒泉。

        左相:指左丞相李適之,天寶元年(742年)八月為左丞相,天寶五年(746年)四月,為李林甫排擠罷相。

        長(zhǎng)鯨:鯨魚(yú)。古人以為鯨魚(yú)能吸百川之水,故用來(lái)形容李適之的酒量之大。

        銜杯:貪酒。圣:酒的代稱。

        宗之:崔宗之,吏部尚書(shū)崔日用之子,襲父封為齊國(guó)公,官至侍御史,也是李白的朋友。觴:大酒杯。

        白眼:晉阮籍能作青白眼,青眼看朋友,白眼視俗人。

        玉樹(shù)臨風(fēng):崔宗之風(fēng)姿秀美,故以玉樹(shù)為喻。

        蘇晉:開(kāi)元進(jìn)士,曾為戶部和吏部侍郎,長(zhǎng)齋:長(zhǎng)期齋戒。

        繡佛:畫(huà)的佛像。

        逃禪:這里指不守佛門戒律。佛教戒飲酒。蘇晉長(zhǎng)齋信佛,卻嗜酒,故曰“逃禪”。

        李白:以豪飲聞名,而且文思敏捷,常以酒助詩(shī)興。

        張旭:吳人,唐代著名書(shū)法家,善草書(shū),時(shí)人稱為“草圣”。

        脫帽露頂:寫(xiě)張旭狂放不羈的醉態(tài)。據(jù)說(shuō)張旭每當(dāng)大醉,常呼叫奔走,索筆揮灑,甚至以頭濡墨而書(shū)。醒后自視手跡,以為神異,不可復(fù)得。世稱“張顛”。

        焦遂:布衣之士,平民,以嗜酒聞名,事跡不詳。

        卓然:神采煥發(fā)的樣子。

        簡(jiǎn)析

        這首詩(shī)大約是746年(天寶五年)杜甫初到長(zhǎng)安時(shí)所作,史稱李白與賀知章、李適之、李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂八人俱善飲,稱為“酒中八仙人”。他們雖都在長(zhǎng)安呆過(guò),但并不是同時(shí)都在長(zhǎng)安,杜甫從“飲酒”這個(gè)角度把他們聯(lián)系在一起,全是追敘。這首詩(shī)在體裁上也是一個(gè)創(chuàng)格。句句押韻,一韻到底;前不用起,后不用收;并列地分寫(xiě)八人,句數(shù)多少不齊,但首、尾、中腰,各用兩句,前后或三或四,變化中仍有條理。八人中,賀知章資格最老(比李白大41歲),所以放在第一位。其他按官爵,從王公宰相一直說(shuō)到布衣。寫(xiě)八人醉態(tài)各有特點(diǎn),純用漫畫(huà)素描的手法,寫(xiě)他們的平生醉趣,充分表現(xiàn)了他們嗜酒如命、放浪不羈的性格,生動(dòng)地再現(xiàn)了盛唐時(shí)代文人士大夫樂(lè)觀、放達(dá)的精神風(fēng)貌!短扑卧(shī)醇》引李因篤語(yǔ):“無(wú)首無(wú)尾,章法突兀妙是,敘述不涉議論,而八人身份自現(xiàn),風(fēng)雅中司馬太史也。”《杜詩(shī)鏡銓》引李子德語(yǔ):“似頌似贊,只一二語(yǔ),可得其人生平!

        《飲中八仙歌》鑒賞

        《飲中八仙歌》是一首別具一格,富有特色的“肖像詩(shī)”。八個(gè)酒仙是同時(shí)代的人,又都在長(zhǎng)安生活過(guò),在嗜酒、豪放、曠達(dá)這些方面彼此相似。詩(shī)人以洗煉的語(yǔ)言,人物速寫(xiě)的筆法,將他們寫(xiě)進(jìn)一首詩(shī)里,構(gòu)成一幅栩栩如生的群像圖。

        八仙中首先出現(xiàn)的是賀知章。他是其中資格最老、年事最高的一個(gè)。在長(zhǎng)安,他曾“解金龜換酒為樂(lè)”(李白《對(duì)酒憶賀監(jiān)序》)。詩(shī)中說(shuō)他喝醉酒后,騎馬的姿態(tài)就象乘船那樣搖來(lái)晃去,醉眼朦朧,眼花繚亂,跌進(jìn)井里竟會(huì)在井里熟睡不醒。相傳“阮咸嘗醉,騎馬傾欹”,人曰:“箇老子如乘船游波浪中”(明王嗣?;《杜臆》卷一)。杜甫活用這一典故,用夸張手法描摹賀知章酒后騎馬的醉態(tài)與醉意,彌漫著一種諧謔滑稽與歡快的情調(diào),惟妙惟肖地表現(xiàn)了他曠達(dá)縱逸的性格特征。

        其次出現(xiàn)的人物是汝陽(yáng)王李琎。他是唐玄宗的侄子,寵極一時(shí),所謂“主恩視遇頻”,“倍比骨肉親”(杜甫《贈(zèng)太子太師汝陽(yáng)郡王琎》),因此,他敢于飲酒三斗才上朝拜見(jiàn)天子。他的嗜酒心理也與眾不同,路上看到麴車(即酒車)竟然流起口水來(lái),恨不得要把自己的封地遷到酒泉(今屬甘肅)去。相傳那里“城下有金泉,泉味如酒,故名酒泉”(見(jiàn)《三秦記》)。唐代,皇親國(guó)戚,貴族勛臣有資格襲領(lǐng)封地,因此,八人中只有李琎才會(huì)勾起“移封”的念頭,其他人是不會(huì)這樣想入非非的。詩(shī)人就抓著李琎出身皇族這一特點(diǎn),細(xì)膩地描摹他的享樂(lè)心理與醉態(tài),下筆真實(shí)而有分寸。

        接著出現(xiàn)的是李適之。他于742年(天寶元年),代牛仙客為左丞相,雅好賓客,夜則燕賞,飲酒日費(fèi)萬(wàn)錢,豪飲的酒量有如鯨魚(yú)吞吐百川之水,一語(yǔ)點(diǎn)出他的豪華奢侈。然而好景不長(zhǎng),天寶五載適之為李林甫排擠,罷相后,在家與親友會(huì)飲,雖酒興未減,卻不免牢騷滿腹,賦詩(shī)道:“避賢初罷相,樂(lè)圣且銜杯,為問(wèn)門前客,今朝幾個(gè)來(lái)?”(《舊唐書(shū)。李適之傳》)“銜杯樂(lè)圣稱避賢”即化用李適之詩(shī)句!皹(lè)圣”即喜喝清酒,“避賢”,即不喝濁酒。結(jié)合他罷相的事實(shí)看,“避賢”語(yǔ)意雙關(guān),有諷刺李林甫的意味。這里抓住權(quán)位的得失這一個(gè)重要方面刻畫(huà)人物性格,精心描繪李適之的肖像,含有深刻的政治內(nèi)容,很耐人尋味。

        三個(gè)顯貴人物展現(xiàn)后,跟著出現(xiàn)的是兩個(gè)瀟灑的名士崔宗之和蘇晉。崔宗之,是一個(gè)倜儻灑脫,少年英俊的風(fēng)流人物。他豪飲時(shí),高舉酒杯,用白眼仰望青天,睥睨一切,旁若無(wú)人。喝醉后,宛如玉樹(shù)迎風(fēng)搖曳,不能自持。杜甫用“玉樹(shù)臨風(fēng)”形容宗之的俊美豐姿和瀟灑醉態(tài),很有韻味。接著寫(xiě)蘇晉。司馬遷寫(xiě)《史記》擅長(zhǎng)以矛盾沖突的情節(jié)來(lái)表現(xiàn)人物的思想性格。杜甫也善于抓住矛盾的行為描寫(xiě)人物的性格特征。蘇晉一面耽禪,長(zhǎng)期齋戒,一面又嗜飲,經(jīng)常醉酒,處于“齋”與“醉”的矛盾斗爭(zhēng)中,但結(jié)果往往是“酒”戰(zhàn)勝“佛”,所以他就只好“醉中愛(ài)逃禪”了。短短兩句詩(shī),幽默地表現(xiàn)了蘇晉嗜酒而得意忘形,放縱而無(wú)所顧忌的性格特點(diǎn)。

        以上五個(gè)次要人物展現(xiàn)后,中心人物隆重出場(chǎng)了。

        詩(shī)酒同李白結(jié)了不解之緣,李白自己也說(shuō)過(guò)“百年三萬(wàn)六千日,一日須傾三百杯”(《襄陽(yáng)歌》),“興酣落筆搖五岳”(《江上吟》)。杜甫描寫(xiě)李白的幾句詩(shī),浮雕般地突出了李白的嗜好和詩(shī)才。李白嗜酒,醉中往往在“長(zhǎng)安市上酒家眠”,習(xí)以為常,不足為奇!疤熳雍魜(lái)不上船”這一句,頓時(shí)使李白的形象變得高大奇?zhèn)チ。李白醉后,更加豪氣縱橫,狂放不羈,即使天子召見(jiàn),也不是那么畢恭畢敬,誠(chéng)惶誠(chéng)恐,而是自豪地大聲呼喊:“臣是酒中仙!”強(qiáng)烈地表現(xiàn)出李白不畏權(quán)貴的性格!疤熳雍魜(lái)不上船”,雖未必是事實(shí),卻非常符合李白的思想性格,因而具有高度的藝術(shù)真實(shí)性和強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。杜甫是李白的摯友,他把握李白思想性格的本質(zhì)方面并加以浪漫主義的夸張,將李白塑造成這樣一個(gè)桀驁不馴,豪放縱逸,傲視封建王侯的藝術(shù)形象。這肖像,神采奕奕,形神兼?zhèn),煥發(fā)著美的理想光輝,令人難忘。這正是千百年來(lái)人民所喜愛(ài)的富有浪漫色彩的李白形象。

        另一個(gè)和李白比肩出現(xiàn)的重要人物是張旭。他“善草書(shū),好酒,每醉后,號(hào)呼狂走,索筆揮灑,變化無(wú)窮,若有神助”(《杜臆》卷一)。當(dāng)時(shí)人稱“草圣”。張旭三杯酒醉后,豪情奔放,絕妙的草書(shū)就會(huì)從他筆下流出。他無(wú)視權(quán)貴的威嚴(yán),在顯赫的王公大人面前,脫下帽子,露出頭頂,奮筆疾書(shū),自由揮灑,筆走龍蛇,字跡如云煙般舒卷自如!懊撁甭俄斖豕啊,這是何等的倨傲不恭,不拘禮儀!它酣暢地表現(xiàn)了張旭狂放不羈,傲世獨(dú)立的性格特征。

        歌中殿后的人物是焦遂。袁郊在《甘澤謠》中稱焦遂為布衣,可見(jiàn)他是個(gè)平民。焦遂喝酒五斗后方有醉意,那時(shí)他更顯得神情卓異,高談闊論,滔滔不絕,驚動(dòng)了席間在座的人。詩(shī)里刻畫(huà)焦遂的性格特征,集中在渲染他的卓越見(jiàn)識(shí)和論辯口才,用筆精確、謹(jǐn)嚴(yán)。

        《八仙歌》的情調(diào)幽默諧謔,色彩明麗,旋律輕快。在音韻上,一韻到底,一氣呵成,是一首嚴(yán)密完整的歌行。在結(jié)構(gòu)上,每個(gè)人物自成一章,八個(gè)人物主次分明,每個(gè)人物的性格特點(diǎn),彼此襯托映照,有如一座群體圓雕,藝術(shù)上確有獨(dú)創(chuàng)性。正如王嗣奭所說(shuō):“此創(chuàng)格,前無(wú)所因!彼诠诺湓(shī)歌中的確是別開(kāi)生面之作。

        《飲中八仙歌》創(chuàng)作背景

        這首詩(shī)大約是天寶五年(746年)杜甫初到長(zhǎng)安時(shí)所作。史稱李白與賀知章、李適之、李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂八人俱善飲,稱為“酒中八仙人”,都在長(zhǎng)安生活過(guò),在嗜酒、豪放、曠達(dá)這些方面彼此相似。杜甫此詩(shī)是為這八人寫(xiě)“肖像”。

        杜甫的故事

        一、憤斥皇親

        唐玄宗當(dāng)政時(shí)期的唐王朝,在當(dāng)時(shí)的世界上是一個(gè)大國(guó)。但就在這表面上看起來(lái)仍然強(qiáng)大的大國(guó)里,因上下其手等諸多原因,業(yè)已孳生著崩潰的征兆。終于唐王朝迅速走向傾覆的轉(zhuǎn)折點(diǎn)——“安史之亂”的發(fā)生。獲悉這種情況后,覺(jué)得當(dāng)權(quán)者不顧民生只顧自己享樂(lè)的做法,定然會(huì)導(dǎo)致的敗亡;于是他便大為憤慨地?fù)]筆寫(xiě)下后來(lái)被選進(jìn)著名選本《》的詩(shī)作,亦即題為《》的七言長(zhǎng)篇。該詩(shī)由于把楊家那炙手可熱的奢侈作了大膽的和深刻的揭露,成為一首名副其實(shí)的“史詩(shī)”;而人們還從中概括出一個(gè)成語(yǔ)“炙手可熱”,用來(lái)表明氣焰很盛,權(quán)勢(shì)很大的那一號(hào)貨色。

        二、死因之謎

        多來(lái),杜甫給后人留下的最大疑惑是他的死因。文學(xué)、史學(xué)界針對(duì)杜甫的死因提出了五種死因:

        1、病死說(shuō)

        翻閱莫礪鋒、童強(qiáng)著《杜甫傳》,關(guān)于杜甫的死,書(shū)中寫(xiě)道:“到了,詩(shī)人病倒了。病倒在行往衡陽(yáng)的舟中。……一顆巨星就在這無(wú)限的孤獨(dú)、中隕落了!

        2、賜死

        此說(shuō)最早出自于假冒唐朝李觀的名義寫(xiě)的《杜拾遺補(bǔ)遺》。這種說(shuō)法自提出后,后來(lái)歷朝歷代的學(xué)者對(duì)此說(shuō)進(jìn)行批駁,并明確指出此段文字中最大的問(wèn)題,即文中提到唐玄宗在770年賜死杜甫,而唐玄宗死于寶應(yīng)元年(762)。

        3、自沉于水而死

        此說(shuō)源于偽托唐朝名義撰的《題杜子美墳》提出“三賢(指、、杜甫)同歸一水”的說(shuō)法。三人懷沙自沉,這顯然是一種沒(méi)有絲毫根據(jù)的想象。

        4、中毒而死

        提出此說(shuō)的是現(xiàn)代著名學(xué)者,郭沫若的這種說(shuō)法同樣具有猜測(cè)性,幾乎沒(méi)有文獻(xiàn)作為依據(jù)純屬于個(gè)人的文學(xué)創(chuàng)作。

        5、消化不良而死

        杜甫的死和饑餓有著斬不斷的聯(lián)系,離開(kāi)四川后的杜甫客居湖南,由于被突然的所圍困,連續(xù)餓了9天(一說(shuō)是連續(xù)餓了5天)。當(dāng)?shù)乜h令用小把杜甫救了回來(lái),以牛炙(炙:烤肉)水招待他,難得饕餮一回的杜甫因許久未進(jìn)食,腸胃難以承受,最終因消化不良而死。

      【杜甫《飲中八仙歌》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

      杜甫—《飲中八仙歌》鑒賞03-24

      《飲中八仙歌》杜甫唐詩(shī)鑒賞06-08

      《飲中八仙歌》杜甫詩(shī)歌鑒賞06-08

      杜甫《飲中八仙歌》賞析03-27

      杜甫《飲中八仙歌》譯文及注釋03-20

      《飲中八仙歌》杜甫譯文和賞析03-26

      杜甫《飲中八仙歌》全詩(shī)賞析11-17

      杜甫《飲中八仙歌》古詩(shī)原文賞析及詩(shī)意翻譯12-16

      杜甫《不見(jiàn)》全文及鑒賞05-23