在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 九日寄岑參翻譯及賞析

      時(shí)間:2024-07-26 12:24:43 岑參 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      九日寄岑參翻譯及賞析

        《九日寄岑參》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下:

        出門復(fù)入門,雨腳但仍舊。

        所向泥活活,思君令人瘦。

        沉吟坐西軒,飯食錯(cuò)昏晝。

        寸步曲江頭,難為一相就。

        吁嗟乎蒼生,稼穡不可救!

        安得誅云師,疇能補(bǔ)天漏?

        大明韜日月,曠野號(hào)禽獸。

        君子強(qiáng)逶迤,小人困馳驟。

        維南有崇山,恐與川浸溜。

        是節(jié)東籬菊,紛披為誰秀?

        岑生多新語,性亦嗜醇酎。

        采采黃金花,何由滿衣袖?

        【前言】

        《九日寄岑參》是唐代詩(shī)人杜甫所作的一首五言律詩(shī)。杜甫以詩(shī)代柬,詩(shī)中對(duì)為陰雨所阻,不能訪問岑參,表示深為懷念。對(duì)天災(zāi)給“蒼生”造成的災(zāi)難表示同情和關(guān)懷,并借“陰陽(yáng)失度”而對(duì)當(dāng)時(shí)朝政有所譏刺。

        【注釋】

       、裴瘏ⅲ菏⑻浦(shī)人,為杜甫詩(shī)友。

       、茝(fù):是再三再四。因?yàn)橛晁В史接鲩T訪友,又復(fù)入門。

       、悄嗷罨睿鹤x音“括”,走在泥淖中所發(fā)出的聲音。

        ⑷飯食錯(cuò)昏晝:陰雨不辨昏晝,故飯食顛倒。

        ⑸寸步:是說離得很近。但難得去拜訪。

        ⑹云師:云神,名豐隆,一說名屏翳。疇:誰。

       、舜竺鳎杭粗溉赵。韜:韜晦。日夜下雨,故日月盡晦。

        ⑻君子:指朝廷官員。逶迤:猶委蛇,從容自得的樣子。《詩(shī)經(jīng)·召南》:“委蛇委蛇,退食自公!边@句是說朝官雖有車馬,但上朝退朝,來往泥濘,也只能勉強(qiáng)擺出一副官架子。語含譏諷。按白居易《雨雪放朝》詩(shī):“歸騎紛紛滿九衢,放朝三日為泥途!笨梢娞拼幸虼笥甏笱┒偶俚霓k法,但這一年雨下了六十多天,當(dāng)然不能老放朝。小人:指平民和仆役。他們都是徒步,所以困于奔走。

       、土铮核髌。

        ⑽紛披:是盛開,不能賞玩,所以說“為誰秀”。

       、闲抡Z:一作“新詩(shī)”,醇酣即醇酒,酣音宙。

        ⑿黃金花:指菊花,古人多用菊花制酒。

        【翻譯】

        方欲應(yīng)邀出門造訪,又返回門內(nèi),那密集落地的雨點(diǎn)只是依然下個(gè)不停。去往你家的道路泥濘,欲去看望于你,無法啟行,想你想得我容顏消瘦。我獨(dú)自坐在西窗下深思不已,連吃飯也辨不清是黃昏還是白天。雖然我距您的住處很近,卻難得去與您會(huì)面一次。唉,可憐!那些受苦受難的老百姓,被水淹毀的莊稼是無可挽救了。怎么才能除去那可惡的云師?誰能去將那天漏處補(bǔ)?

        日月隱去了光輝,禽獸在空曠的原野里哀號(hào)。官員們勉強(qiáng)做出從容自得的樣子,老百姓卻困于泥濘而難以行走。城南邊有座終南高山,恐怕它也會(huì)被那急流的河水淹沒漂走。今天這個(gè)重陽(yáng)佳節(jié),東籬的菊花你在為誰開的這么好?岑參先生有很多新詩(shī),生性也特別喜歡香醇的美酒。雨中,眼看著那樣繁多的黃菊花,怎能使你的衣袖裝滿呢。

        【賞析】

        這首《九日寄岑參》,屬于寄贈(zèng)之作,相當(dāng)于一封詩(shī)歌體的書信。這一類詩(shī)作,應(yīng)酬性色彩較濃,內(nèi)容往往比較空泛。然而,這首寄贈(zèng)詩(shī)卻大不相同。杜甫的這首詩(shī)寄贈(zèng)岑參,一方面表達(dá)重陽(yáng)節(jié)不能共賞秋菊把酒論詩(shī)的遺憾與惋惜,一方面對(duì)于天災(zāi)給蒼生帶來的苦難抱有一定的關(guān)懷和同情。詩(shī)中既有寄贈(zèng)之作的一般特點(diǎn),對(duì)友人表示懷念和問候,又有涉及當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活,即因大雨成災(zāi)對(duì)蒼生稼穡表示的關(guān)切和憂慮。

        這首詩(shī)較長(zhǎng),按其內(nèi)容可以分為三個(gè)段落。第一段,從開頭“出門復(fù)入門”,到“難為一相就”,敘述訪岑而阻于雨,與岑參的住處曲江雖然不遠(yuǎn),但卻不能去探訪,倍覺思念,表現(xiàn)出了與岑參的深厚友誼。

        第二段,從“吁嗟乎蒼生”,到“小人困馳驟”,由大雨而聯(lián)想到這場(chǎng)雨給蒼生百姓帶來災(zāi)害。看起來,這一段似與岑參或杜岑友誼沒有直接聯(lián)系,像是節(jié)外生枝。但細(xì)想還是有其內(nèi)在聯(lián)系的。這倒不僅僅在于都是說大雨,而是他們都是詩(shī)人,民間的疾苦是他們共同關(guān)心的問題。所以下一段內(nèi)容,又回到作為詩(shī)人的岑參上來。

        第三段,從“維南有崇山”到全詩(shī)的收尾,歸結(jié)到岑參的詩(shī)歌創(chuàng)作活動(dòng)。從詩(shī)歌本身來說,這里既寫出了杜甫與岑參這兩大詩(shī)人之間的友誼,也表現(xiàn)出杜甫對(duì)民間疾苦的關(guān)心。然而,過去有的詩(shī)論家認(rèn)為這首詩(shī)的內(nèi)容還不止于此,而是詩(shī)中喻指當(dāng)時(shí)的朝政。據(jù)考,天寶十三載秋,大雨成災(zāi),宰相楊國(guó)忠卻取好莊稼來,向玄宗皇帝說:“雨雖多,不害稼也!睂(shí)際情況是否如此,當(dāng)然是一個(gè)值得研究的問題。但無論有無寄托,杜甫對(duì)蒼生百姓疾苦的關(guān)心和同情,則是沒有疑問的。

      【九日寄岑參翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      九日寄岑參_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯06-23

      九日寄岑參原文及賞析11-20

      《九日寄岑參》古詩(shī)賞析08-01

      九日寄岑參原文及賞析06-26

      至大梁卻寄匡城主人_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯09-20

      寄韓樽 岑參10-14

      寄左省杜拾遺_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯09-15

      岑參逢入京使原文、翻譯及賞析11-25

      岑參逢入京使原文翻譯及賞析08-17

      過磧_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯09-04