在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 岑參:《磧西頭送李判官入京》

      時(shí)間:2024-09-28 20:34:23 岑參 我要投稿

      岑參:《磧西頭送李判官入京》

        《磧西頭送李判官入京》是唐代詩(shī)人岑參的作品。為岑參邊塞詩(shī)中的佳作之一。全是如下:

        《磧西頭送李判官入京》

        年代:唐  岑參

        一身從遠(yuǎn)使,萬(wàn)里向安西。

        漢月垂鄉(xiāng)淚,胡沙費(fèi)馬蹄。

        尋河愁地盡,過(guò)磧覺(jué)天低。

        送子軍中飲,家書(shū)醉里題。

        【注釋】

       、糯(qì):沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫(kù)米什附近。李判官:不詳其名。

       、铺鞂毎溯d(749)初至安西時(shí)作。磧西頭:沙漠西邊。指安西一帶。

       、菑倪h(yuǎn)使:追隨遠(yuǎn)方的節(jié)度使。指到安西幕府任職。

       、荣M(fèi):全詩(shī)校:“一作損。”

       、蓪ず:張賽曾奉命尋求黃河之源。此用其事,謂西行極遠(yuǎn)。

       、始視(shū):家人來(lái)往的書(shū)信。

        白話譯文

        我孤身一人奉命出使到萬(wàn)里之遙的安西。一路上,想起家鄉(xiāng)的月,不免對(duì)月垂淚;踩著腳下的沙,更覺(jué)路途艱辛。漫漫長(zhǎng)路,似乎要走到大地的盡頭,正如當(dāng)年張騫尋找黃河的源頭。

        通過(guò)了沙漠,走在廣闊的高原之上,天似乎也變得低了。今日你我于軍中痛飲,你將走上我來(lái)時(shí)的路。我乘醉寫(xiě)下家書(shū),就請(qǐng)你為我傳遞。

        創(chuàng)作背景

        唐玄宗天寶八載(749年),岑參抱著建功立業(yè)的志向,離開(kāi)京師長(zhǎng)安赴安西上任。此詩(shī)當(dāng)為作者初至安西送人回京之作。

      【岑參:《磧西頭送李判官入京》】相關(guān)文章:

      岑參《磧西頭送李判官入京》賞析08-08

      岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析11-09

      岑參《磧西頭送李判官入京》閱讀答案及翻譯賞析08-31

      磧西頭送李判官入京 詩(shī)歌鑒賞10-12

      岑參《武威送劉判官赴磧西行軍》07-01

      《送李副使赴磧西官軍》岑參10-19

      白雪歌送武判官歸京岑參10-20

      岑參《白雪歌送判官歸京》全文10-29

      岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯10-18

      岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析08-28