在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 白居易的大林寺桃花翻譯

      時(shí)間:2024-12-04 00:19:12 白居易 我要投稿

      白居易的大林寺桃花翻譯

        大林寺桃花

      白居易的大林寺桃花翻譯

        白居易

        人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

        長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。

        【譯文】

        在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。

        我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。

        【注釋】

       、糯罅炙拢涸趶]山大林峰,相傳為晉代僧人曇所建,為中國佛教勝地之一。

        ⑵人間:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。盡:指花凋謝了。

       、巧剿拢褐复罅炙。始:才;剛剛。

       、乳L恨:常常惋惜。春歸:春天回去了。覓:尋找。

       、刹恢贺M料,想不到。轉(zhuǎn):反。此中:這深山的寺廟里。

        【創(chuàng)作背景】

        此詩作于唐憲宗元和十二年(817年)四月。白居易時(shí)任江州(今江西九江)司馬,年四十六。

        關(guān)于這首詩的寫作情況,白居易集有《游大林寺序》可參考:“余與河南元集虛、范陽張?jiān)手、南陽張深之、廣平宋郁、安定梁必復(fù)、范陽張時(shí)、東林寺沙門法演、智滿、士堅(jiān)、利辯、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遺愛草堂歷東西二林,抵化城,憩峰頂,登香爐峰,宿大林寺。大林窮遠(yuǎn),人跡罕到。環(huán)寺多清流蒼石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海東人。山高地深,時(shí)節(jié)絕晚,于時(shí)孟夏月,如正二月天,山桃始華,澗草猶短,人物風(fēng)候與平地聚落不同。初到恍然若別造一世界者。因口號(hào)絕句云(即《大林寺桃花》)。既而周覽屋壁,見蕭郎中存、魏郎中宏簡(jiǎn)、李補(bǔ)闕渤三人姓名詩句,因與集虛輩嘆且曰:‘此地實(shí)匡廬間第一境。’由驛路至山門,曾無半日程,自蕭、魏、李游,今垂二十年,寂寥無繼來者。嗟乎!名利之誘人也如此。時(shí)元和十二年四月九日,太原白樂天序。”

        唐貞元年間進(jìn)士出身的白居易,曾授秘書省校書郎,再官至左遺,可謂春風(fēng)得意。誰知幾年京官生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權(quán)貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬。身為江州司馬的白居易,在《琵琶行》一詩中,曾面對(duì)琵琶女產(chǎn)生“同是天涯淪落人”的滄桑感慨。這種滄桑的感慨,也自然地融入了這首小詩的意境,使《大林寺桃花》紀(jì)游詩,蒙上了逆旅滄桑的隱喻色彩。

      【白居易的大林寺桃花翻譯】相關(guān)文章:

      白居易大林寺桃花原文及翻譯11-03

      白居易《大林寺桃花》翻譯與鑒賞03-31

      白居易《大林寺桃花》的原文翻譯及賞析07-18

      白居易《大林寺桃花》10-02

      《大林寺桃花》白居易11-06

      白居易《大林寺桃花》全詩翻譯賞析01-24

      《大林寺桃花》白居易唐詩注釋翻譯賞析07-06

      白居易《大林寺桃花》原文和翻譯及賞析09-27

      白居易《大林寺桃花》全詩翻譯賞析06-26

      白居易大林寺桃花創(chuàng)作背景06-14