在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. maize和corn的區(qū)別

      回答
      瑞文問答

      2024-07-20

      這主要是地域使用問題,二者都玉米的意思。corn是美式英語,maize是英式英語,平常用corn就可以了。在British English中,corn泛指一切谷物,及谷物的谷粒;在American English中,corn和maize同義,都是專指玉米。而maize在兩種英語中都是指玉米。

      擴展資料

        在北美的英語表達里,Maize指的是玉米這種植物,Corn指的是這種食品(可以是玉米棒,玉米粒甚至是各式各樣經(jīng)過處理的玉米食材),但是大部分情況下是一回事。

        英式表達就差很多了,玉米是Maize,corn其實指的是cereal類的作物不僅限于玉米。

        所以說區(qū)別其實是“語言的差別”。