在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 就義詩原文及賞析

      時(shí)間:2024-02-27 18:11:39 好文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      就義詩原文及賞析

      就義詩原文及賞析1

        原文:

        就義詩

        [明代]楊繼盛

        浩氣還太虛,丹心照千古。

        生平未報(bào)國,留作忠魂補(bǔ)。

        譯文及注釋:

        譯文

        自己雖死,浩然正氣回歸太空,但一顆耿耿丹心耿耿丹心照耀千古。

        這一生還未來得及報(bào)效國家,死后也要留下忠魂來彌補(bǔ)。

        注釋

        1、浩氣:正氣。正大剛直的精神。

        2、還:這里是回歸的意思。太虛:太空。

        3、丹心:紅心,忠誠的心。

        4、千古:長遠(yuǎn)的年代,千萬年。

        5、生平:一輩子,一生。

        6、報(bào)國:報(bào)效國家。

        7、忠魂:忠于國家的靈魂,忠于國家的心靈、精神。魂:作者的原意是指死后的魂靈,這是古人的`看法。

        賞析:

        楊繼盛,明代愛國將領(lǐng),曾任南京戶部主事,刑部員外郎。楊繼盛堅(jiān)決主張抗擊北方韃靼的入侵,反對妥協(xié)誤國。先是上疏朝廷,彈劾大將軍仇鸞誤國,后又上疏彈劾奸相嚴(yán)嵩,造毒刑,被殺害,死時(shí)年僅四十歲。

        楊繼盛舍身取義的高尚精神和氣節(jié),感動了京城百姓,深得民心,在押解他去會審的途中,觀看的百姓充滿了街道,以致道路阻塞不能通行,人們不僅齊聲嘆息,而且為之流下了熱淚。他死了以后,他的朋友王世貞、王遴冒死備下棺材裝殮了他,京城百姓流著淚交相傳誦他的彈劾嚴(yán)嵩疏和就義詩。楊繼盛死后七年,嚴(yán)嵩罷官;后十年,嚴(yán)嵩削籍為民,抄沒家產(chǎn),嚴(yán)世藩伏誅;后十一年,明穆宗即位,為楊繼盛平反,謚忠愍。所以楊繼盛又被稱為“楊忠愍”。

        這首詩便是他臨刑前作,前二句說自己雖然死了,但浩氣仍留天地之間,光耀千古,后兩句感慨自己壯志未酬身先死,不禁萬分遺憾,但死后若有忠魂在,一定還要補(bǔ)報(bào)國家,以償夙愿。整首詩寥寥二十字,一片忠貞報(bào)國之心,凜然可睹,千載以下讀之,也省事為之感動。

        詩人在詩中表示,自己報(bào)國之心不但至死不變,即使死后也不會改變。詩的大意說:自己雖死,浩然正氣回歸太空,還存留在天地之間,一顆耿耿丹心,永遠(yuǎn)照耀著千秋萬代。這一輩子還沒有來得及報(bào)效國家,死后也要留作忠魂來彌補(bǔ)。

        這首詩是楊繼盛臨刑前所作,原詩沒有題目,詩題是后人代擬的。作者為揭發(fā)奸相嚴(yán)嵩被處死,詩中表現(xiàn)了忠心報(bào)國,至死不變的決心。全詩一氣呵成,如吐肝膽,如露心胸,如聞忠誠之靈魂在唿喊,感人肺腑。

      就義詩原文及賞析2

        就義詩

        浩氣還太虛,丹心照千古。

        生平未報(bào)國,留作忠魂補(bǔ)。

        古詩簡介

        《就義詩》是明代詩人楊繼盛所寫的一首五言絕句。詩人在詩中表示,自己報(bào)國之心不但至死不變,即使死后也不會改變。全詩一氣呵成,如吐肝膽,如露心胸,感人肺腑。

        翻譯/譯文

        我本為浩然正氣而生,僅為國而死,浩氣當(dāng)還于太空,雖我將死,但丹心可永存,可千秋萬代照耀后世。

        生平早有報(bào)國心,卻未能報(bào)國留下遺憾,留下忠魂作厲鬼仍要為國除害殺敵作補(bǔ)償。

        注釋

       、俸茪猓赫龤。正大剛直的精神。還:這里是回歸的意思。太虛:太空。

       、诘ば模杭t心,忠誠的心。千古:長遠(yuǎn)的年代,千萬年。

        ③生平:一輩子,一生。報(bào)國:報(bào)效國家。

        ④忠魂:忠于國家的靈魂,忠于國家的`心靈、精神;辏鹤髡叩脑馐侵杆篮蟮幕觎`,這是古人的看法。

        創(chuàng)作背景

        嘉靖三十二年(1553年),當(dāng)北方韃箕靼族入侵時(shí),詩人力主抵抗、反對妥協(xié)誤國,因上疏彈劾奸相嚴(yán)嵩,遭毒刑,被人殺害。這首詩即為他臨刑前所作。

        賞析/鑒賞

        前二句說自己雖然死了,但浩氣仍留天地之間,光耀千古,后兩句感慨自己壯志未酬身先死,不禁萬分遺憾,但死后若有忠魂在,一定還要補(bǔ)報(bào)國家,以償夙愿。整首詩寥寥二十字,一片忠貞報(bào)國之心,凜然可睹,千載以下讀之,也省事為之感動。

        詩人在詩中表示,自己報(bào)國之心不但至死不變,即使死后也不會改變。詩的大意說:自己雖死,浩然正氣回歸太空,還存留在天地之間,一顆耿耿丹心,永遠(yuǎn)照耀著千秋萬代。這一輩子還沒有來得及報(bào)效國家,死后也要留作忠魂來彌補(bǔ)。

        這首詩是楊繼盛臨刑前所作,原詩沒有題目,詩題是后人代擬的。詞人為揭發(fā)奸相嚴(yán)嵩被處死,詩中表現(xiàn)了忠心報(bào)國,至死不變的決心。全詩一氣呵成,如吐肝膽,如露心胸,如聞忠誠之靈魂在呼喊,感人肺腑。

      就義詩原文及賞析3

        原文:

        就義詩

        朝代:明代

        作者:楊繼盛

        浩氣還太虛,丹心照千古。

        生平未報(bào)國,留作忠魂補(bǔ)。

        注釋:

        浩氣:正氣。正大剛直的精神。

        還:這里是回歸的意思。

        太虛:太空。

        丹心:紅心,忠誠的心。

        千古:長遠(yuǎn)的年代,千萬年。

        生平:一輩子,一生。

        報(bào)國:報(bào)效國家。

        忠魂:忠于國家的靈魂,忠于國家的心靈、精神。

        魂:作者的.原意是指死后的魂靈,這是古人的看法。

        賞析:

        這首詩是楊繼盛臨刑前所作,原詩沒有題目,詩題是后人代擬的。就義,是為了正義而付出生命的意思。作者在詩中表示,自己報(bào)國之心不但至死不變,即使死后也不會改變。詩的大意說:自己雖死,浩然正氣回歸太空,還存留在天地之間,一顆耿耿丹心,永遠(yuǎn)照耀著千秋萬代。這一輩子還沒有來得及報(bào)效國家,死后也要留作忠魂來彌補(bǔ)。

        作者為揭發(fā)奸相嚴(yán)嵩被處死,詩中表現(xiàn)了忠心報(bào)國,至死不變的決心。

        全詩一氣呵成,如吐肝膽,如露心胸,如聞忠誠之靈魂在呼喊,感人肺腑。

      【就義詩原文及賞析】相關(guān)文章:

      就義詩原文02-26

      嬌女詩原文及賞析12-17

      還詩原文賞析及翻譯12-19

      嬌女詩原文翻譯及賞析12-17

      《牧童詩》原文及翻譯賞析12-18

      搗衣詩原文及賞析12-18

      滕王閣詩原文賞析02-27

      七步詩原文翻譯及賞析12-17

      詠素蝶詩_劉孝綽的詩原文賞析及翻譯12-19