在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 經(jīng)典俄語詩歌Очки賞析

      時(shí)間:2021-06-13 20:31:05 詩歌 我要投稿

      經(jīng)典俄語詩歌Очки賞析

        Скоро десять лет Серёже,

      經(jīng)典俄語詩歌Очки賞析

        Диме

        Нет ещё шести, -

        Дима

        Всё никак не может

        До Серёжи дорасти!

        Бедный Дима!

        Он моложе!

        Он завидует Серёже!

        Брату всё разрешено -

        Он в четвёртом классе!

        Может он ходить в кино,

        Брать билеты в кассе!

        У него в портфеле ножик,

        На груди горят значки!

        А теперь ещё Серёже

        Доктор выписал очки!

        Нет, ребята, это слишком!

        Он в очках явился вдруг!

        Во дворе сказал мальчишкам:

        - Я ужасно близорук!

        И наутро вот что было:

        Бедный Дима вдруг ослеп.

        На окне лежало мыло -

        原文來源: 俄語詩歌:Очки

        Он сказал, что это хлеб!

        Со стола он сдёрнул скатерть,

        Налетел на стул спиной

        И спросил про тётю Катю:

        - Это шкаф передо мной? -

        Ничего не видит Дима:

        Стул берёт - садится мимо.

        И кричит: - Я близорукий!

        Мне к врачу необходимо!

        Я хочу идти к врачу!

        Я очки носить хочу!

        - Не волнуйся и не плачь, -

        Говорит больному врач.

        Надевает он халат,

        Вынимает шоколад.

        Не успел сказать ни слова,

        Раздаётся крик больного:

        - Шоколада мне не надо,

        Я не вижу шоколада!

        Доктор смотрит на больного,

        Говорит ему сурово:

        - Мы тебе не дурачки!

        Не нужны тебе очки.

        Вот шагает Дима к дому,

        Он остался в дурачках.

        Не завидуйте другому,

        Даже если он в очках!

      【經(jīng)典俄語詩歌Очки賞析】相關(guān)文章:

      俄語詩歌賞析:Сережаучитуроки06-08

      俄語經(jīng)典詩歌賞析12-11

      俄語詩歌賞析:Олень12-11

      俄語詩歌賞析:Сверчок12-12

      俄語經(jīng)典詩歌06-19

      Жилнасветесамосвал俄語經(jīng)典詩歌06-19

      經(jīng)典俄語詩歌:Первыйурок06-19

      俄語詩歌:Жилнасветесамосвал06-19

      俄語詩歌:Котельная06-17