在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 普希金 (Pushkin) 詩選

      發(fā)布時(shí)間:2016-11-1 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

      致恰阿達(dá)耶夫 

      愛情、希望、默默的榮譽(yù)-- 

      哄騙給我們的喜悅短暫, 

      少年時(shí)代的戲耍已經(jīng)消逝, 

      如同晨霧,如同夢幻; 

      可是一種愿望還在胸中激蕩, 

      我們的心焦灼不安, 

      我們經(jīng)受著宿命勢力的重壓, 

      時(shí)刻聽候著祖國的召喚。 

      我們?nèi)淌苤诖募灏?nbsp;

      切盼那神圣的自由時(shí)刻來到, 

      正象風(fēng)華正茂的戀人 

      等待忠實(shí)的幽會時(shí)分。 

      趁胸中燃燒著自由之火, 

      趁心靈向往著自由之歌, 

      我的朋友,讓我們用滿腔 

      壯麗的激情報(bào)效祖國! 

      同志啊,請相信:空中會升起 

      一顆迷人的幸福之星, 

      俄羅斯會從睡夢中驚醒, 

      并將在專制制度的廢墟上 

      銘刻下我們的姓名! 

      1818 

      --------------------------------------------------------------------------------

      致克恩 

      我記得那美妙的瞬間: 

      你就在我的眼前降臨, 

      如同曇花一現(xiàn)的夢幻, 

      如同純真之美的化身。 

      我為絕望的悲痛所折磨, 

      我因紛亂的忙碌而不安, 

      一個(gè)溫柔的聲音總響在耳邊, 

      嫵媚的身影總在我夢中盤旋。 

      歲月流逝。一陣陣迷離的沖動 

      象風(fēng)暴把往日的幻想吹散, 

      我忘卻了你那溫柔的聲音, 

      也忘卻了你天仙般的容顏。 

      在荒涼的鄉(xiāng)間,在囚禁的黑暗中, 

      我的時(shí)光在靜靜地延伸, 

      沒有崇敬的神明,沒有靈感, 

      沒有淚水,沒有生命,沒有愛情。 

      我的心終于重又覺醒, 

      你又在我眼前降臨, 

      如同曇花一現(xiàn)的夢幻, 

      如同純真之美的化身 

      心兒在狂喜中萌動, 

      一切又為它萌生: 

      有崇敬的神明,有靈感, 

      有淚水,有生命、也有愛情。 

      1825 

      --------------------------------------------------------------------------------

      紀(jì)念碑 

      Exegi monumentum. 

      我給自己建起了一座非手造的紀(jì)念碑, 

      人民走向那里的小徑永遠(yuǎn)不會荒蕪, 

      它將自己堅(jiān)定不屈的頭顱高高昂起, 

      高過亞歷山大的石柱。 

      不,我絕不會死去,心活在神圣的豎琴中, 

      它將比我的骨灰活得更久,永不消亡, 

      只要在這個(gè)月照的世界上還有一個(gè)詩人, 

      我的名聲就會傳揚(yáng)。 

      整個(gè)偉大的俄羅斯都會聽到我的傳聞, 

      各種各樣的語言都會呼喚我的姓名, 

      無論驕傲的斯拉夫人的子孫,還是芬蘭人、 

      山野的通古斯人、卡爾梅克人。 

      我將長時(shí)期地受到人民的尊敬和愛戴: 

      因?yàn)槲矣秘Q琴喚起了人民善良的感情, 

      因?yàn)槲腋桧炦^自由,在我的殘酷的時(shí)代, 

      我還曾為死者呼吁同情。 

      啊,我的繆斯,你要聽從上天的吩咐, 

      既不怕受人欺侮,也不希求什么桂冠, 

      什么誹謗,什么贊揚(yáng),一概視若糞土, 

      也不必理睬那些笨蛋。 

      1836 

      --------------------------------------------------------------------------------

      致大海 

      再見吧,自由的原素! 

      最后一次了,在我眼前 

      你的藍(lán)色的浪頭翻滾起伏, 

      你的驕傲的美閃爍壯觀。 

      仿佛友人的憂郁的絮語, 

      仿佛他別離一刻的招呼, 

      最后一次了,我聽著你的 

      喧聲呼喚,你的沉郁的吐訴。 

      我全心渴望的國度啊,大海! 

      多么常常地,在你的岸上 

      我靜靜地,迷惘地徘徊, 

      苦思著我那珍愛的愿望。 

      啊,我多么愛聽你的回聲, 

      那喑啞的聲音,那深淵之歌, 

      我愛聽你黃昏時(shí)分的幽靜, 

      和你任性的脾氣的發(fā)作! 

      漁人的渺小的帆憑著 

      你的喜怒無常的保護(hù) 

      在兩齒之間大膽地滑過, 

      但你若洶涌起來,無法克服, 

      成群的漁船就會覆沒。 

      直到現(xiàn)在,我還不能離開 

      這令我厭煩的凝固的石岸, 

      我還沒有熱烈地?fù)肀,大海?nbsp;

      也沒有讓我的詩情的波瀾 

      隨著你的山脊跑開! 

      你在期待,呼喚……我卻被縛住, 

      我的心徒然想要掙脫開, 

      是更強(qiáng)烈的感情把我迷住, 

      于是我在岸邊留下來…… 

      有什么可顧惜的?而今哪里 

      能使我奔上坦蕩的途徑? 

      在你的荒涼中,只有一件東西 

      也許還激動我的心靈。 

      一面峭壁,一座光榮的墳?zāi)埂?nbsp;

      那里,種種偉大的回憶 

      已在寒冷的夢里沉沒, 

      啊,是拿破侖熄滅在那里。 

      他已經(jīng)在苦惱里長眠。 

      緊隨著他,另一個(gè)天才 

      象風(fēng)暴之間馳過我們面前, 

      啊,我們心靈的另一個(gè)主宰。 

      他去了,使自由在悲泣中! 

      他把自己的桂 冠留給世上。 

      喧騰吧,為險(xiǎn)惡的天時(shí)而洶涌, 

      噢,大海!他曾經(jīng)為你歌唱。 

      他是由你的精氣塑成的, 

      海啊,他是你的形象的反映; 

      他象你似的深沉、有力、陰郁, 

      他也倔強(qiáng)得和你一樣。 

      世界空虛了……哦,海洋, 

      現(xiàn)在你還能把我?guī)У侥睦铮?nbsp;

      到處,人們的命運(yùn)都是一樣: 

      哪里有幸福,必有教育 

      或暴君看守得非常嚴(yán)密。 

      再見吧,大海!你壯觀的美色 

      將永遠(yuǎn)不會被我遺忘; 

      我將久久地,久久地聽著 

      你在黃昏時(shí)分的轟響。 

      心里充滿了你,我將要把 

      你的山巖,你的海灣, 

      你的光和影,你的浪花的喋喋, 

      帶到森林,帶到寂靜的荒原。 

      --------------------------------------------------------------------------------

      《歐根奧涅金》節(jié)選

      查良錚 譯 

      1954年版 

      第一章 五十五 

      我喜愛的是平和的日子 

      鄉(xiāng)間的幽靜對我最適合: 

      我的琴弦在這里才最響亮, 

      幻想才飛揚(yáng),夢才蓬勃。 

      我愿意盡情享受安閑, 

      無憂無慮地在湖邊游蕩, 

      望著孤寂的湖水,無所事事, 

      這就是我最高的企望。 

      每天早晨,我盤算著怎樣消遣, 

      要少讀書,多多地睡眠, 

      浮世的虛名任由他飄忽, 

      我要的只是舒適和安閑; 

      過去那些年,可不是如此 

      我度過了幸福的日子? 

      第二章 十八 

      有時(shí)候,我們象潰敗的兵 

      逃到理性的旗下,尋求平靜, 

      當(dāng)熱情的火焰已經(jīng)熄滅, 

      我們看到已往的任性 

      和激動的感情,都變?yōu)榭尚Γ?nbsp;

      再沒有理由接著胡鬧-- 

      這時(shí)候我們往往喜歡聆聽 

      別人經(jīng)歷的愛情的波濤。 

      ………… 

      ………… 

      第七章 四十八 

      ………… 

      ………?

      呵,空虛的世界!你甚至 

      拿不出一點(diǎn)有趣的愚蠢! 

      第八章 十 

      這樣的人有福了:假如他 

      在青年時(shí)代熱情,活潑, 

      以后隨著年齡逐漸老成, 

      他也能忍受生活的冷漠

      [普希金 (Pushkin) 詩選]相關(guān)文章:

      1.普希金的詩歌

      2.木蘭詩選自哪個(gè)朝代

      3.普希金《致大!烽喿x答案

      4.雪萊歌德普希金的詩歌

      5.普希金的詩歌十首

      6.普希金童話讀后感

      7.普希金《冬天的道路》詩歌欣賞

      8.艾青詩選讀后感700字

      9.泰戈?duì)栐娺x經(jīng)典語錄

      10.艾青詩選讀后感600字