在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 古代漢語里的謙稱和尊稱(網(wǎng)友來稿)

      發(fā)布時(shí)間:2016-8-16 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

      馬兆琪

      古代漢語里有一個(gè)值得注意的現(xiàn)象,那就是人稱代詞作主語的現(xiàn)象不如現(xiàn)代漢語普遍,特別是第一、二人稱。推究起來,原因主要有兩個(gè):一是由于古代漢語里省略主語的現(xiàn)象較多;二是由于古代人更樂于對(duì)自己用謙稱,對(duì)聽話人用尊稱。下面,本文就以現(xiàn)行初中語文課本里幾篇古文中的句子為例,說一說古代漢語的尊稱和謙稱。

      請(qǐng)注意下面句子中的加點(diǎn)詞:

      1、 臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞對(duì)于諸侯。(諸葛亮:《出師表》)

      2、 寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人。ā稇(zhàn)國(guó)策魏策四唐雎不辱使命》)

      3、 孤不度德量力,欲信大義與天下(陳壽:《隆中對(duì)》)

      4、 愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。(諸葛亮:《出師表》)

      上面四例中的“臣”“寡人”“孤”“愚”都是指說話人自己,屬謙稱,在句中的語法作用是代替第一人稱作主語。類似的詞語還有“仆”“妾”等。事實(shí)上,說話人自稱其名也是一種表謙稱的方式,例如:“夫以秦王之威,而相如庭斥之”(司馬遷:《史記廉頗藺相如列傳》)

      謙稱也往往取代第一人稱作中心詞的定語或動(dòng)詞的賓語。例如:

      5、 臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣。(《戰(zhàn)國(guó)策齊策一鄒忌諷齊王納諫》)

      6、 禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。(《墨子公輸》)

      7、 雖殺臣,不能絕也。(《墨子公輸》)

      8、 群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞。(《戰(zhàn)國(guó)策齊策一鄒忌諷齊王納諫》)

      上面例5每句中的第一個(gè)“臣”和例6中的“臣”以及例8中的“寡人”都是謙稱作定語的情況,而例5每句中的第二個(gè)“臣”和例7中的“臣”則均作賓語。

      這是謙稱代替第一人稱的情況。古漢語里也常常用尊稱替代第二人稱作句子的主語,例如:

      9、(卜者)曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”

      (司馬遷:《史記陳涉世家》)

      10、 公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。(同上)

      11、 將軍身披堅(jiān)執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國(guó)之社稷,功宜為王。(同上)

      12、 先生坐!何至于此!寡人諭矣(《戰(zhàn)國(guó)策魏策四唐雎不辱使命》)

      13、 公輸盤曰:“夫子何命焉為?”(《墨子公輸》)

      14、 子非魚,安知魚之樂?(《莊子秋水莊子與惠子游》)

      15、 漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。(陳壽:《隆中對(duì)》)

      16、 (鄒忌)妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”(《戰(zhàn)國(guó)策齊策一鄒忌諷齊王納諫》)

      上面八例中的“足下”“公(等)”“先生”“(夫)子”“主上”“君”等都是指說話人對(duì)聽話人的尊稱,表示第二人稱作主語。例11中“將軍”是用官(軍) 尊稱對(duì)方,而古代漢語中也不乏用對(duì)方的字來表示尊稱的,例如:“今少卿抱不測(cè)之罪”(司馬遷:《報(bào)任安書》),“少卿”即為任安的字。

      同謙稱一樣,尊稱也經(jīng)常替代第二人稱而作中心詞的定語或動(dòng)詞的賓語,例如:

      17、 足下事皆成,有功。(司馬遷:《史記陳涉世家》)

      18、 吾知子之所以距我,吾不言。(《墨子公輸》)

      19、 子之不知魚之樂全矣。ā肚f子秋水莊子與惠王游》)

      20、 莊子來,欲代子相。(《莊子秋水惠子相梁》)

      21、 此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。(諸葛亮:《出師表》)

      上面五例中前三例中的“足下”“子”皆作定語,后二例中的“子”“陛下”均作賓語。此外,古漢語中也存在用尊稱代替第三人稱的情況,似乎并不多見,例如:

      22、 先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂。(諸葛亮:《出師表》)

      23、 由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。(陳壽:《隆中對(duì)》)

      24、 (陛下)誠(chéng)宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣。(諸葛亮:《出師表》)

      25、 由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。(同上)

      上面四例中的“先帝(主)”“圣”均是尊稱替代第二人稱。其中,例22、例23中的“先帝(主)”作主語,例25中的“先帝”作賓語,而例24中的“圣”“先帝”都作定語。

      需要明確的是,前面諸例中的謙稱和尊稱都是替代的人稱代詞,而不是人稱代詞,屬于名詞一類。筆者認(rèn)為,基于上述種種情形,從總體上來說,古代漢語里人稱代詞的使用就不如現(xiàn)代漢語普遍了。

      2009年3月5日子時(shí)

      地址:滕州市濱湖鎮(zhèn)望莊中學(xué)

      姓名:馬兆琪

      郵編:277515

      郵箱:bhsqlyy@163.com

      作者郵箱: bhsqlyy@163.com

      [古代漢語里的謙稱和尊稱(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:

      1.交友成語和古代名言

      2.

      3.和梅花有關(guān)的古代詩句

      4.教師節(jié)黑板報(bào):對(duì)教師的各種尊稱

      5.中國(guó)古代經(jīng)典詩歌和散文

      6.

      7.古代交友的成語

      8.古代小說傷感語錄

      9.

      10.