在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 清平樂(lè)柳邊深院原文翻譯及賞析

      時(shí)間:2023-11-13 09:08:11 古籍 我要投稿

      清平樂(lè)柳邊深院原文翻譯及賞析

      清平樂(lè)柳邊深院原文翻譯及賞析1

        柳邊深院。燕語(yǔ)明如翦。消息無(wú)憑聽(tīng)又懶。隔斷畫(huà)屏雙扇。

        寶杯金縷紅牙。醉魂幾度兒家。何處一春游蕩,夢(mèng)中猶恨楊花。

        譯文

        柳樹(shù)旁邊深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫聲明快猶如刀剪。你沒(méi)準(zhǔn)兒的消息太多,我現(xiàn)在已經(jīng)懶得再聽(tīng)。討厭那假信兒傳進(jìn)來(lái),我用雙扇屏風(fēng)把它隔斷。端著玉杯飲酒,打著節(jié)拍唱曲兒提神,每日用沉醉慰藉我的靈魂。你整個(gè)春天都在何處游蕩啊,我在夢(mèng)中也恨那水性的楊花。

        注釋

        消息無(wú)憑聽(tīng)又懶:指燕子每次捎來(lái)的情人歸來(lái)的消息都不可靠,故自己懶得再聽(tīng)它了。

        寶杯:酒杯。紅牙:調(diào)節(jié)樂(lè)曲節(jié)拍的拍板,多用檀木做成,色紅。

        夢(mèng)中猶恨楊花:夢(mèng)中充滿(mǎn)了對(duì)情人的'怨恨。

        賞析

        這也是一首春閨怨詞,它的寫(xiě)法新穎別致,把閨中人的怨情表現(xiàn)得十分婉轉(zhuǎn)生動(dòng)。上片寫(xiě)深院獨(dú)居的女子想念意中人的癡迷之狀:庭間燕子的鳴叫聲明亮而清脆,像是又在傳播她所盼望中的意中人歸來(lái)的好消息。燕子每次報(bào)告的這個(gè)消息都不可靠,于是女子懶得聽(tīng)、不愿聽(tīng)了,干脆把窗子關(guān)起來(lái)。下片以楊花為喻,抱怨意中人的輕薄、放蕩和無(wú)情。表面上是在恨在罵,內(nèi)心里卻是愛(ài)恨交加,可謂思深怨切,連夢(mèng)中都難以釋?xiě)选?/p>

        盧祖皋

        盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號(hào)蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進(jìn)士,初任淮南西路池州教授。今詩(shī)集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書(shū)”,凡96闋。詩(shī)作大多遺失,唯《宋詩(shī)記事》、《東甌詩(shī)集》尚存近體詩(shī)8首。

      清平樂(lè)柳邊深院原文翻譯及賞析2

        清平樂(lè)·柳邊深院

        朝代:宋朝

        作者:盧祖皋

        柳邊深院。燕語(yǔ)明如翦。消息無(wú)憑聽(tīng)又懶。隔斷畫(huà)屏雙扇。

        寶杯金縷紅牙。醉魂幾度兒家。何處一春游蕩,夢(mèng)中猶恨楊花。

        譯文及注釋?zhuān)?/strong>

        譯文

        柳樹(shù)旁邊深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫聲明快猶如刀剪。你沒(méi)準(zhǔn)兒的消息太多,我現(xiàn)在已經(jīng)懶得再聽(tīng)。討厭那假信兒傳進(jìn)來(lái),我用雙扇屏風(fēng)把它隔斷。端著玉杯飲酒,打著節(jié)拍唱曲兒提神,每日用沉醉慰藉我的靈魂。你整個(gè)春天都在何處游蕩啊,我在夢(mèng)中也恨那水性的楊花。

        注釋

        [1]消息無(wú)憑聽(tīng)又懶:指燕子每次捎來(lái)的'情人歸來(lái)的消息都不可靠,故自己懶得再聽(tīng)它了。

        [2]寶杯:酒杯。紅牙:調(diào)節(jié)樂(lè)曲節(jié)拍的拍板,多用檀木做成,色紅。

        [3]夢(mèng)中猶恨楊花:夢(mèng)中充滿(mǎn)了對(duì)情人的怨恨。

        賞析:

        這也是一首春閨怨詞,它的寫(xiě)法新穎別致,把閨中人的怨情表現(xiàn)得十分婉轉(zhuǎn)生動(dòng)。上片寫(xiě)深院獨(dú)居的女子想念意中人的癡迷之狀:庭間燕子的鳴叫聲明亮而清脆,像是又在傳播她所盼望中的意中人歸來(lái)的好消息。燕子每次報(bào)告的這個(gè)消息都不可靠,于是女子懶得聽(tīng)、不愿聽(tīng)了,干脆把窗子關(guān)起來(lái)。下片以楊花為喻,抱怨意中人的輕薄、放蕩和無(wú)情。表面上是在恨在罵,內(nèi)心里卻是愛(ài)恨交加,可謂思深怨切,連夢(mèng)中都難以釋?xiě)选?/p>

      【清平樂(lè)柳邊深院原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      《清平樂(lè)·柳邊深院》原文翻譯及賞析09-02

      清平樂(lè)·柳邊深院原文翻譯及賞析04-10

      《清平樂(lè)·柳邊深院》原文、翻譯及賞析05-27

      《清平樂(lè)·柳邊深院》詩(shī)詞原文及譯文06-08

      深院原文翻譯及賞析07-16

      《深院》原文翻譯及賞析02-06

      深院原文翻譯及賞析6篇07-16

      深院原文翻譯及賞析(6篇)07-16

      《深院》原文翻譯及賞析6篇02-06

      《深院》原文翻譯及賞析(6篇)02-06