在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 從軍行原文、翻譯注釋及賞析

      時間:2023-09-18 11:12:36 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      從軍行原文、翻譯注釋及賞析

        原文:

        從軍行

        宋代:張玉娘

        三十遴驍勇,從軍事北荒。

        流星飛玉彈,寶劍落秋霜。

        書角吹楊柳,金山險馬當。

        長驅空朔漠,馳捷報明王。

        譯文:

        三十遴驍勇,從軍事北荒。

        流星飛玉彈,寶劍落秋霜。

        書角吹楊柳,金山險馬當。

        長驅空朔漠,馳捷報明王。

        注釋:

        三十遴(lín)驍(xiāo)勇,從軍事北荒。

        遴:謹慎選擇。驍勇:猶勇猛。

        流星飛玉彈,寶劍落秋霜。

        秋霜:秋日的霜。

        書角吹楊柳,金山險馬當。

        馬當:山名。在江西省彭澤縣東北,北臨長江。山形似馬,故名。相傳唐王勃乘舟遇神風,自此一夜達南昌。

        長驅空朔(shuò)漠,馳捷報明王。

        朔漠:北方沙漠地帶。

        賞析:

        本詩描寫了遠離家鄉(xiāng)的戍邊將士艱苦危險的守邊生活,歌頌了他們大無畏的英雄氣概和守邊衛(wèi)國的犧牲精神。一、二句寫對戍邊將士嚴格挑選,主人公因驍勇敏捷,在三十歲時便遠離故鄉(xiāng)來到荒涼的北疆。三、四句用比喻的手法慨寫征戰(zhàn)生活的艱辛,并說明在邊境上已度過無數年頭。用“流星”比喻“玉彈”,生動形象;“寶劍”上落滿“秋霜”,說明寶劍的鋒利,“秋霜”也蘊含著歲月悠悠、思鄉(xiāng)念家之感。五、六句借反映邊關生活的《折楊柳》曲調襯寫邊關荒涼,沒有春意,只能從笛曲中想象出楊柳的風姿,并極力烘托邊關的險峻。“書角”、“楊柳”有著濃重的軍旅色彩,在此更突出詩的主題。末二句著重突出了將士的精神風貌,“長驅”、“馳捷”與首句之“驍勇”遙呼,照應了開頭,又表現出守關者殺敵報國的英雄主義精神。

      【從軍行原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

      從軍行原文翻譯及賞析03-29

      從軍行原文翻譯賞析06-20

      《從軍行》原文及翻譯賞析10-18

      《從軍行》原文及翻譯賞析03-18

      從軍行原文翻譯及賞析04-08

      《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析10-08

      《樵夫》原文注釋翻譯賞析10-18

      相思原文、翻譯、注釋、賞析01-05

      絕句原文、翻譯、注釋及賞析04-17