在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析

      時間:2021-10-08 16:37:45 古籍 我要投稿

      《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析

      《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析1

        原文

        遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。

        殘螢棲玉露,早雁拂金河。

        高樹曉還密,遠山晴更多。

        淮南一葉下,自覺洞庭波。

        注解

        1、泛:彈,猶流蕩。

       。、還密:尚未凋零。

        3、淮南兩句:用《淮南子·說山訓》“見一葉落而知歲暮”和《楚辭·九歌·湘夫

        人》“洞庭波兮木葉下”意。

        韻譯

        漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;青蘿輕拂好象有西風颼颼而生。

        白露凝珠的野草棲留幾只殘螢;秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。

        高大的樹木拂曉看來尚未凋零,陽光下遙望遠山層次格外分明。

        淮南子有一葉落而知歲暮之句;我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。

        評析

        這是詠早秋景物的詠物詩。題目是“早秋”,因而處處落在“早”字!皻埼灐、“早雁”、“曉還密”、“一葉下”、“洞庭波”都扣緊“早”字。俯察、仰視、近看、遠望,從高低遠近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。

      《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析2

        原文:

        遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。

        殘螢棲玉露,早雁拂金河。

        高樹曉還密,遠山晴更多。

        淮南一葉下,自覺洞庭波。

        注釋:

        ①金河:秋天的銀河。古代五行說以秋為金。

       、诜鳎郝舆^。

       、鄯海簭,猶流蕩。

       、苓密:尚未凋零。

        ⑤淮南兩句:用《淮南子·說山訓》“見一葉落而知歲暮”和《楚辭·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木葉下”意。

        翻譯:

        漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;

        青蘿輕拂好象有西風颼颼而生。

        白露凝珠的.野草棲留幾只殘螢;

        秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。

        高大的樹木拂曉看來尚未凋零,

        陽光下遙望遠山層次格外分明。

        淮南子有一葉落而知歲暮之句;

        我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。

        賞析:

        這是詠早秋景物的詠物詩。題目是“早秋”,因而處處落在“早”字。 “殘螢”、“早雁”、 “曉還密”、“一葉下”、 “洞庭波”都扣緊“早”字。俯察、仰視、近看、遠望,從高低遠近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。

      【《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析】相關文章:

      太原早秋原文翻譯及賞析12-30

      讀書原文、翻譯、注釋及賞析12-23

      重陽原文注釋翻譯及賞析01-14

      柏舟原文、注釋、翻譯及賞析01-09

      示兒原文、注釋、翻譯及賞析12-13

      新晴原文、翻譯、注釋及賞析12-08

      壬辰寒食原文注釋翻譯及賞析12-06

      勸學詩原文、翻譯、注釋及賞析11-24

      勸學原文翻譯注釋及賞析08-14

      相思原文、翻譯、注釋、賞析01-05