在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 南園原文、翻譯注釋及賞析

      時(shí)間:2022-12-07 11:55:16 古籍 我要投稿

      南園十三首原文、翻譯注釋及賞析

        在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。古詩(shī)的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編整理的南園十三首原文、翻譯注釋及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

        南園原文、翻譯注釋及賞析1

        原文:

        南園十三首·其六

        唐代:李賀

        尋章摘句老雕蟲,曉月當(dāng)簾掛玉弓。

        不見年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)。

        譯文:

        尋章摘句老雕蟲,曉月當(dāng)簾掛玉弓。

        青春年華就消磨在這尋章摘句的雕蟲小技上了,當(dāng)破曉之月對(duì)著簾幕,如玉弓掛于天邊時(shí)仍伏案疾書。

        不見年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)。

        難道沒有看見遼東遼海一帶還戰(zhàn)亂連年嗎?此時(shí)像宋玉那樣的悲秋文章又有什么地方需要它呢?

        注釋:

        尋章摘句老雕蟲,曉月當(dāng)簾掛玉弓。

        雕蟲:比喻從事不足道的小技藝。常指寫作詩(shī)文辭賦。曉月:指拂曉的月亮。

        不見年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)。

        賞析:

        詩(shī)的前兩句描述艱苦的書齋生活,其中隱隱地流露出怨艾之情。首句說(shuō)我的青春年華就消磨在這尋章摘句的雕蟲小技上了。此句詩(shī)意,好像有點(diǎn)自卑自賤,頗耐人尋繹。

        次句用白描手法顯現(xiàn)自己刻苦讀書、發(fā)奮寫作的情狀:一彎殘?jiān),低映檐前,抬頭望去,象是當(dāng)簾掛著的玉弓;天將破曉,而自己還在孜孜不倦地琢句謀篇。這里,詩(shī)人慘淡苦吟的精神和他那只有殘?jiān)伦靼榈穆淠瘺龅奶幘承纬甚r明的比照,暗示性很強(qiáng)。

        讀書為何無(wú)用?有才學(xué)為何不能見用于世?三、四句遒勁悲愴,把個(gè)人遭遇和國(guó)家命運(yùn)聯(lián)系起來(lái),揭示了造成內(nèi)心痛苦的社會(huì)根源,表達(dá)了郁積已久的憂憤情懷。

        這首詩(shī)比較含蓄深沉,在表現(xiàn)方法上也顯得靈活多變。首句敘事兼言情,滿腹牢騷通過(guò)一個(gè)“老”字傾吐出來(lái),煉字的功夫極深。次句寫景,亦即敘事、言情,它與首句相照應(yīng),活畫出詩(shī)人勤奮的書齋生活和苦悶的內(nèi)心世界!坝窆币辉~,暗點(diǎn)兵象,為“遼!倍浞,牽絲帶筆,曲曲相關(guān),見出文心之細(xì)。第三句只點(diǎn)明時(shí)間和地點(diǎn),不言事(戰(zhàn)事)而事自明,頗具含蓄之致。三、四兩句若即若離,似斷實(shí)續(xù),結(jié)構(gòu)得非常精巧;詩(shī)人用隱晦曲折的手法揭示了造成斯文淪落的社會(huì)根源,從而深化了主題,加強(qiáng)了詩(shī)歌的感染力量。

        南園原文、翻譯注釋及賞析2

        原文:

        南園十三首

        唐代:李賀

        花枝草蔓眼中開,小白長(zhǎng)紅越女腮。

        可憐日暮嫣香落,嫁與春風(fēng)不用媒。(其一)

        宮北田塍曉氣酣,黃桑飲露窣宮簾。

        長(zhǎng)腰健婦偷攀折,將喂吳王八繭蠶。(其二)

        竹里繰絲挑網(wǎng)車,青蟬獨(dú)噪日光斜。

        桃膠迎夏香琥珀,自課越傭能種瓜。(其三)

        三十未有二十余,白日長(zhǎng)饑小甲蔬。

        橋頭長(zhǎng)老相哀念,因遺戎韜一卷書。(其四)

        男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州。

        請(qǐng)君暫上凌煙閣,若個(gè)書生萬(wàn)戶侯?(其五)

        尋章摘句老雕蟲,曉月當(dāng)簾掛玉弓。

        不見年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)?(其六)

        長(zhǎng)卿牢落悲空舍,曼倩詼諧取自容。

        見買若耶溪水劍,明朝歸去事猿公。(其七)

        春水初生乳燕飛,黃蜂小尾撲花歸。

        窗含遠(yuǎn)色通書幌,魚擁香鉤近石磯。(其八)

        泉沙軟臥鴛鴦暖,曲岸回篙舴艋遲。

        瀉酒木欄椒葉蓋,病容扶起種菱絲。(其九)

        邊讓今朝憶蔡邕,無(wú)心裁曲臥春風(fēng)。

        舍南有竹堪書字,老去溪頭作釣翁。(其十)

        長(zhǎng)巒谷口倚嵇家,白晝千峰老翠華。

        自履藤鞋收石蜜,手牽苔絮長(zhǎng)莼花。(其十一)

        松溪黑水新龍卵,桂洞生硝舊馬牙。

        誰(shuí)遣虞卿裁道帔,輕綃一匹染朝霞。(其十二)

        小樹開朝徑,長(zhǎng)茸濕夜煙。

        柳花驚雪浦,麥雨漲溪田。

        古剎疏鐘度,遙嵐破月懸。

        沙頭敲石火,燒竹照漁船。(其十三)

        譯文:

        花枝草蔓眼中開,小白長(zhǎng)紅越女腮。

        枝頭上,草蔓中,眼前百花盛開,有大有小,有白有紅,恰如美女的香腮。

        可憐日暮嫣香落,嫁與春風(fēng)不用媒。(其一)

        可惜到了黃昏,嬌艷芳香的花兒凋零,隨著春風(fēng)亂飛,像草草嫁出的女兒連媒人也不用。(其一)

        宮北田塍曉氣酣,黃桑飲露窣宮簾。

        長(zhǎng)腰健婦偷攀折,將喂吳王八繭蠶。(其二)

        竹里繰絲挑網(wǎng)車,青蟬獨(dú)噪日光斜。

        桃膠迎夏香琥珀,自課越傭能種瓜。(其三)

        三十未有二十余,白日長(zhǎng)饑小甲蔬。

        我雖然三十不到,但已二十有余,常日受饑餓,靠吃蔬菜充腸肚。

        橋頭長(zhǎng)老相哀念,因遺戎韜一卷書。(其四)

        有一位橋頭老人對(duì)我憐念,贈(zèng)給我講軍家韜略的一卷兵書。(其四)

        男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州。

        男子漢大丈夫?yàn)槭裁床粠箱h利的吳鉤,去收復(fù)那黃河南北割據(jù)的關(guān)山五十州?

        請(qǐng)君暫上凌煙閣,若個(gè)書生萬(wàn)戶侯?(其五)

        請(qǐng)你且登上那畫有開國(guó)功臣的凌煙閣去看,又有哪一個(gè)書生能被冊(cè)封為食邑萬(wàn)戶的列侯?(其五)

        尋章摘句老雕蟲,曉月當(dāng)簾掛玉弓。

        在典籍中尋覓典故,摘取詞句來(lái)寫詩(shī)文,老于雕蟲小技之中。往往當(dāng)破曉的殘?jiān)聦?duì)著簾幕、狀如彎弓掛在天邊時(shí),還在伏案疾書。

        不見年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)?(其六)

        難道沒有看見遼東一帶還戰(zhàn)亂連年嗎?國(guó)家正當(dāng)用武之際,即使寫出像宋玉那樣的悲秋文章,又有什么地方需要它呢?(其六)

        長(zhǎng)卿牢落悲空舍,曼倩詼諧取自容。

        司馬長(zhǎng)卿不得志,住在空房子里悲吟。東方朔侍奉漢武帝,靠幽默滑稽換取寬容。

        見買若耶溪水劍,明朝歸去事猿公。(其七)

        看來(lái)應(yīng)該買把若耶溪所出的寶劍,明日回去拜個(gè)猿公那樣的師傅練習(xí)武功。(其七)

        春水初生乳燕飛,黃蜂小尾撲花歸。

        窗含遠(yuǎn)色通書幌,魚擁香鉤近石磯。(其八)

        泉沙軟臥鴛鴦暖,曲岸回篙舴艋遲。

        瀉酒木欄椒葉蓋,病容扶起種菱絲。(其九)

        邊讓今朝憶蔡邕,無(wú)心裁曲臥春風(fēng)。

        我這今日的邊讓想起獎(jiǎng)進(jìn)賢能的蔡邕,無(wú)心制曲吟詩(shī),只好閑臥春風(fēng)中。

        舍南有竹堪書字,老去溪頭作釣翁。(其十)

        舍南有片竹林,削成青簡(jiǎn)倒可以寫字,到老年時(shí),索性在溪邊做個(gè)釣魚翁。(其十)

        長(zhǎng)巒谷口倚嵇家,白晝千峰老翠華。

        自履藤鞋收石蜜,手牽苔絮長(zhǎng)莼花。(其十一)

        松溪黑水新龍卵,桂洞生硝舊馬牙。

        誰(shuí)遣虞卿裁道帔,輕綃一匹染朝霞。(其十二)

        小樹開朝徑,長(zhǎng)茸濕夜煙。

        樹叢里的小路在晨光中漸漸開朗,細(xì)嫩的雜草夜來(lái)被煙霧濕染。

        柳花驚雪浦,麥雨漲溪田。

        柳絮落滿河邊,令人驚奇,以為是雪,一場(chǎng)春雨,使水漲滿了溪邊的'麥田。

        古剎疏鐘度,遙嵐破月懸。

        古廟里遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)緩慢的鐘聲,山頭云氣中一彎缺月高懸。

        沙頭敲石火,燒竹照漁船。(其十三)

        到了晚上,漁人們?cè)诎哆吳檬』,點(diǎn)燃竹子,火光映照著漁船。(其十三)

        注釋:

        花枝草蔓眼中開,小白長(zhǎng)紅越女腮。

        小白長(zhǎng)紅:指花有小有大,顏色各種各樣。越女:習(xí)稱春秋時(shí)越國(guó)美女西施,這里泛指美女。

        可憐日暮嫣香落,嫁與春風(fēng)不用媒。(其一)

        嫣香:嬌艷芳香,指花。

        宮北田塍曉氣酣,黃桑飲露窣宮簾。

        長(zhǎng)腰健婦偷攀折,將喂吳王八繭蠶。(其二)

        竹里繰絲挑網(wǎng)車,青蟬獨(dú)噪日光斜。

        桃膠迎夏香琥珀,自課越傭能種瓜。(其三)

        三十未有二十余,白日長(zhǎng)饑小甲蔬。

        未有:一作“未滿”。小甲蔬:原為莩甲尚小的蔬菜,此處指野菜。

        橋頭長(zhǎng)老相哀念,因遺戎韜一卷書。(其四)

        戎韜:即《太公六韜》,此處指兵書。

        男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州。

        吳鉤:吳地出產(chǎn)的彎形的刀,此處指寶刀。一作“橫刀”。

        請(qǐng)君暫上凌煙閣,若個(gè)書生萬(wàn)戶侯?(其五)

        凌煙閣:唐太宗為表彰功臣而建的殿閣,上有秦瓊等二十四人的像。

        尋章摘句老雕蟲,曉月當(dāng)簾掛玉弓。

        尋章摘句:指創(chuàng)作時(shí)謀篇琢句。老雕蟲:老死于雕蟲的生活之中。

        不見年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)?(其六)

        哭秋風(fēng):即悲秋的意思。

        長(zhǎng)卿牢落悲空舍,曼倩詼諧取自容。

        長(zhǎng)卿:漢代辭賦家司馬相如的字。曼倩:漢代滑稽家東方朔的字。

        見買若耶溪水劍,明朝歸去事猿公。(其七)

        事猿公:據(jù)《吳越春秋》所載,越王勾踐曾請(qǐng)一位善劍法的女子到王都去。她在途中遇到一老翁,自稱袁公,與此女以竹竿比劍術(shù),后來(lái)老翁飛上樹梢,化作白猿。

        春水初生乳燕飛,黃蜂小尾撲花歸。

        窗含遠(yuǎn)色通書幌,魚擁香鉤近石磯。(其八)

        泉沙軟臥鴛鴦暖,曲岸回篙舴艋遲。

        瀉酒木欄椒葉蓋,病容扶起種菱絲。(其九)

        邊讓今朝憶蔡邕,無(wú)心裁曲臥春風(fēng)。

        邊讓:后漢人,有才能文。蔡邕薦之于朝廷,但沒被重用。此句以邊讓、蔡邕的關(guān)系比喻作者與韓愈的關(guān)系。裁曲:指制曲吟詩(shī)。

        舍南有竹堪書字,老去溪頭作釣翁。(其十)

        長(zhǎng)巒谷口倚嵇家,白晝千峰老翠華。

        自履藤鞋收石蜜,手牽苔絮長(zhǎng)莼花。(其十一)

        松溪黑水新龍卵,桂洞生硝舊馬牙。

        誰(shuí)遣虞卿裁道帔,輕綃一匹染朝霞。(其十二)

        小樹開朝徑,長(zhǎng)茸濕夜煙。

        柳花驚雪浦,麥雨漲溪田。

        古剎疏鐘度,遙嵐破月懸。

        古剎:古寺。嵐:山頭云氣。破月:農(nóng)歷月半以后的月亮。

        沙頭敲石火,燒竹照漁船。(其十三)

        賞析:

        這是一首描摹南園景色、慨嘆春暮花落的小詩(shī)。前兩句寫花開。春回大地,南園百花競(jìng)放,艷麗多姿。首句的“花枝”指木本花卉,“草蔓”指草本花卉,“花枝草蔓”概括了園內(nèi)所有的花。其中“花枝”高昂,“草蔓”低垂,一者剛勁,一者柔婉,參差錯(cuò)落,姿態(tài)萬(wàn)千。李賀寫詩(shī)構(gòu)思精巧,包孕密致,于此可見一斑。次句“小白長(zhǎng)紅”寫花的顏色,意思是紅的多,白的少!霸脚笔怯纱水a(chǎn)生的聯(lián)想,把嬌艷的鮮花比作越地美女的面頰,賦予物以某種人的素質(zhì),從而顯得格外精神。

        后兩句寫花落。日中花開,眼前一片姹紫嫣紅,真是美不勝收?墒呛镁安婚L(zhǎng),到了“日暮”,百花凋零,落紅滿地!翱蓱z”二字表達(dá)了詩(shī)人無(wú)限惋惜的深情。是惜花、惜春,也是自傷自悼。李賀當(dāng)時(shí)不過(guò)二十來(lái)歲,正是年青有為的時(shí)期,卻不為當(dāng)局所重用,猶如花盛開時(shí)無(wú)人欣賞。想到紅顏難久,容華易謝,不免悲從中來(lái)!奥浠ú辉俅骸,待到花殘人老,就再也無(wú)法恢復(fù)舊日的容顏和生氣。末句用擬人的手法寫花落時(shí)身不由已的狀態(tài)。“嫁與春風(fēng)不用媒”,委身于春風(fēng),不須媒人作合,沒有任何阻攔,好像兩廂情愿。其實(shí),花何嘗愿意離開本枝,隨風(fēng)飄零,只為盛時(shí)已過(guò),無(wú)力撐持,春風(fēng)過(guò)處,便不由自主地墜落下來(lái)。這句的“嫁”字與第二句中的“越女腮”相映照,越發(fā)顯得悲苦酸辛。當(dāng)時(shí)盛開,顏色鮮麗,宛如西施故鄉(xiāng)的美女。而今“出嫁”,已是花殘“人老”,非復(fù)當(dāng)時(shí)容顏,撫今憶昔,倍增悵惘。結(jié)句婉曲深沉,制造了濃烈的悲劇氣氛。這首七言絕句,以賦筆為主,兼用比興手法,清新委婉,風(fēng)格別具,是不可多得的抒情佳品。

        南園原文、翻譯注釋及賞析3

        春水初生乳燕飛,黃蜂小尾撲花歸。

        窗含遠(yuǎn)色通書幌,魚擁香鉤近石磯。

        注釋

        書幌:書齋之幔幃也。

        耎:軟也。

        創(chuàng)作背景

        李賀組詩(shī)《南園十三首》是作者辭官回到福昌昌谷后,在家鄉(xiāng)的南園閑居時(shí)所作的一組雜詩(shī),創(chuàng)作時(shí)間在唐憲宗元和八年(813年)至十一年(816年)之間。

        李賀20歲那年,到京城長(zhǎng)安參加進(jìn)士考試。因他父親名為晉肅,與進(jìn)士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。后由于他的文學(xué)名氣很高,擔(dān)任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。在這段時(shí)間內(nèi),他的詩(shī)歌才華受到廣泛的稱譽(yù),王孫公子們爭(zhēng)相邀請(qǐng)他參加宴會(huì),作詩(shī)助興,但沒有幫助他在仕途上升遷。李賀本來(lái)胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個(gè)形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過(guò)上隱居的生活。

        該組詩(shī)前十二首全以七絕行篇,在“南園”的統(tǒng)一命題下,狀物抒懷交替互攝,寄旨側(cè)重略呈小異,即以上述幾首入選詩(shī)作而言,或?qū)芭d發(fā)容華易謝的嗟嘆,或直言宣泄恃才不遇之憤悶,或展示自己閑居家園的慵懶心情,末篇?jiǎng)t以五言律詩(shī)作結(jié),以更廣的視野展示當(dāng)?shù)匾惶熳猿聊何锖蚓吧淖兓蔷褪窃?shī)人可愛的故鄉(xiāng)。組詩(shī)語(yǔ)言幽閑暢凈又不乏贍麗之美,構(gòu)成了一個(gè)具備相同寫實(shí)風(fēng)格和抒情特質(zhì)的有機(jī)整體,其中縈繞著擺脫不開的落拓情思。

        賞析/鑒賞

        南園的春天,生機(jī)勃勃,富有意趣。春水初生,乳燕始飛,蜂兒采花釀蜜,魚兒擁鉤覓食,這些都是極具春天特征的景物,而遠(yuǎn)景透過(guò)窗戶直入書房,使人舒心愜意,歡欣不已。這首詩(shī)生動(dòng)傳神,清新流轉(zhuǎn),讀來(lái)令人神清氣逸。

      【南園原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

      南園十三首原文、注釋及賞析08-30

      南園十三首原文翻譯及賞析04-02

      《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析10-08

      《樵夫》原文注釋翻譯賞析10-18

      讀書原文、翻譯、注釋及賞析12-23

      關(guān)雎原文注釋翻譯及賞析05-05

      《梅花》原文、翻譯、注釋及賞析02-22

      相思原文、翻譯、注釋、賞析01-05

      絕句原文、翻譯、注釋及賞析04-17