在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 馬詩·其十八原文翻譯及賞析

      時間:2022-01-10 14:51:25 古籍 我要投稿

      馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析2篇

      馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析1

        原文:

        馬詩二十三首·其十八

        唐代:李賀

        伯樂向前看,旋毛在腹間。

        只今掊白草,何日驀青山?

        譯文:

        伯樂向前看,旋毛在腹間。

        伯樂走到跟前一看,這是千里馬哪,旋毛就長在它腹間!

        只今掊白草,何日驀青山?

        如今卻克扣它的草料,什么時候它才能夠騰飛跨越青山?

        注釋:

        伯樂向前看,旋毛在腹間。

        伯樂:古之善相馬者,相傳為春秋秦穆公時人。旋毛:蜷曲的馬毛。

        只今掊(póu)白草,何日驀(mò)青山?

        只今:如今。掊:克減,克扣。白草:牛馬愛吃的一種草。驀:超越,跨越。

        賞析:

        此詩為李賀組詩《馬詩》二十三首的第十八首。詩中說,有匹生著旋毛的千里馬,庸人們認不出,于是克減草料,且虐待備至,導致它缺食少力;善于相馬的伯樂一看,才認出是匹千里馬。詩人以倍受摧殘的駿馬作比,表達了對良才受到壓抑和虐待的憤慨。

        劉辰翁謂“賦馬多矣,此獨取不經(jīng)人道者!鄙w李賀此二十三首皆借馬以抒感。王琦謂“大抵于當時所聞見之中,各有所比。言馬也而意初不征馬矣!倍怂摻允恰4嗽娋褪窃O為伯樂嘆息良馬不遇愛馬之主,無從顯其材,可為詠物詩之規(guī)范,所謂“不即不離”、“不粘不脫”于此詩中可以明見。

      馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析2

        伯樂向前看,旋毛在腹間。

        只今掊白草,何日驀青山?

        譯文

        伯樂走到跟前一看,這是千里馬哪,旋毛就長在它腹間!

        如今卻克扣它的草料,什么時候它才能夠騰飛跨越青山?

        注釋

        伯樂:古之善相馬者,相傳為春秋秦穆公時人。

        旋毛:蜷曲的`馬毛。王琦注:“郭璞《爾雅注》:‘伯樂相馬法,旋毛有腹下如乳者,千里馬也!亷煿拧稘h書注》:‘白草似莠而細,無芒,其干熟時,正白色,牛馬所嗜也!

        只今:如今。掊(póu):克減,克扣。白草:牛馬愛吃的一種草。

        驀:超越,跨越。

        賞析

        此詩為李賀組詩《馬詩》二十三首的第十八首。詩中說,有匹生著旋毛的千里馬,庸人們認不出,于是克減草料,且虐待備至,導致它缺食少力;善于相馬的伯樂一看,才認出是匹千里馬。詩人以倍受摧殘的駿馬作比,表達了對良才受到壓抑和虐待的憤慨。

        劉辰翁謂“賦馬多矣,此獨取不經(jīng)人道者!鄙w李賀此二十三首皆借馬以抒感。王琦謂“大抵于當時所聞見之中,各有所比。言馬也而意初不征馬矣!倍怂摻允恰4嗽娋褪窃O為伯樂嘆息良馬不遇愛馬之主,無從顯其材,可為詠物詩之規(guī)范,所謂“不即不離”、“不粘不脫”于此詩中可以明見。

        李賀

        李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

      【馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析2篇】相關文章:

      馬詩二十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

      馬詩二十三首_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

      馬詩二十三首·其四原文及賞析01-07

      馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(7篇)01-09

      馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析7篇01-09

      馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(通用7篇)01-09

      馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析集錦7篇01-09

      南園十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

      李賀《馬詩二十三首·其五》鑒賞09-04

      古風·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯08-03