在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 孟浩然秦中感秋寄遠(yuǎn)上人 / 秦中寄遠(yuǎn)上人原文及賞析

      時(shí)間:2021-10-28 10:39:41 古籍 我要投稿

      孟浩然秦中感秋寄遠(yuǎn)上人 / 秦中寄遠(yuǎn)上人原文及賞析

        原文:

        秦中感秋寄遠(yuǎn)上人/秦中寄遠(yuǎn)上人

        一丘常欲臥,三徑苦無資。

        北土非吾愿,東林懷我?guī)煛?/p>

        黃金燃桂盡,壯志逐年衰。

        日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲。

        譯文:

        本想長(zhǎng)久地歸隱山林,又苦于無錢舉步維艱。

        滯留長(zhǎng)安不是我心愿,心向東林把我?guī)煈涯睢?/p>

        黃金像燒柴一般耗盡,壯志隨歲月逐日衰減。

        黃昏里吹來蕭瑟涼風(fēng),聽晚蟬聲聲愁緒更添。

        注釋:

       、胚h(yuǎn)上人:上人是對(duì)僧人的敬稱,遠(yuǎn)是法號(hào)。事跡未詳。

       、埔磺穑杭匆磺鹨慧,意指隱居山林。語出《晉書·謝鯤傳》。

       、侨龔剑骸度o決錄》卷一謂“蔣翊歸鄉(xiāng)里,荊棘塞門,舍中有三徑,不出,唯求仲、羊仲從之游”。后便指歸隱后所住的田園。

        ⑷東林:指廬山東林寺,這里借指遠(yuǎn)上人所在的寺院。

       、牲S金燃桂盡:《戰(zhàn)國(guó)策·楚策三》謂“楚國(guó)之食貴于玉,薪貴于桂”。這里喻處境窘困。燃桂:燒貴如桂枝的柴。

       、事勏s:聽蟬鳴能引起人悲秋之感。盧思道《聽鳴蟬篇》有“聽鳴蟬,此聽悲無極”。

        賞析:

        從這首詩的內(nèi)容看,當(dāng)為孟浩然在長(zhǎng)安落第之后的`作品。詩中充滿了失意、悲哀與追求歸隱的情緒,是一首坦率的抒情詩。

        第一聯(lián)從正面寫“所欲”。作者的所欲,原本為隱逸;但詩中不用隱逸而用“一丘”、“三徑”的典故!耙磺稹鳖H具山野形象,“三徑”自有園林風(fēng)光。用形象以表明隱逸思想,是頗為自然的。然而“苦無資”三字卻又和作者所欲發(fā)生了矛盾,透露出他窮困潦倒的景況。

        “北土非吾愿”,是從反面寫“不欲”!氨蓖痢敝浮扒刂小,亦即京城長(zhǎng)安,是士子追求功名之地,這里用以代替做官,此句表明了不愿做官的思想。因而,詩人身在長(zhǎng)安,不由懷念起廬山東林寺的高僧來了!皷|林懷我?guī)煛笔翘搶,一個(gè)“懷”字,表明了對(duì)“我?guī)煛钡淖鹁磁c愛戴,暗示追求隱逸的思想,并緊扣詩題中的“寄遠(yuǎn)上人”。這二句,用“北士”以對(duì)“東林”,用“非吾愿”以對(duì)“懷我?guī)煛,?duì)偶相當(dāng)工穩(wěn)。同時(shí)正反相對(duì),相得益彰,更能突出作者的思想感情。

        詩人進(jìn)而抒寫自己滯留帝京的景況和遭遇!包S金燃桂盡”,表現(xiàn)了旅況的窮困;“壯志逐年衰”,表現(xiàn)了心意的灰懶。對(duì)偶不求工穩(wěn),流暢自然,意似順流而下,這正是所謂“上下相須,自然成對(duì)”(《文心雕龍·麗辭》)。

        七句寫“涼風(fēng)”,八句寫“蟬鳴”。這些景物,表現(xiàn)出秋天的景象。涼風(fēng)瑟瑟,蟬鳴嘶嘶,很容易使人產(chǎn)生哀傷的情緒。再加以作者身居北土,旅況艱難,官場(chǎng)失意,呼吁無門,所以會(huì)感到“益悲”。

        這首詩最顯著的特點(diǎn),在于直抒胸臆。感情的難以抒發(fā),在于抽象。詩人常借用具體事物的形象描寫以抒發(fā)感情;表達(dá)感情的詞語,往往一字不用。而此詩卻一反這種通常的寫法。對(duì)“一丘”稱“欲”,對(duì)“無資”稱“苦”;對(duì)“北土”則表示“非吾愿”,思“東林”于是“懷我?guī)煛保磺笫诉M(jìn)而不能,這使得作者的壯志衰頹;流落秦中,窮愁潦倒;感受到?jīng)鲲L(fēng)、聽到蟬聲而“益悲”。這種寫法,有如畫中白描,不加潤(rùn)色,直寫心中的哀愁苦悶。而讀者讀來并不感到抽象,反而顯得詩人的率真和詩風(fēng)的明朗。

      【孟浩然秦中感秋寄遠(yuǎn)上人 / 秦中寄遠(yuǎn)上人原文及賞析】相關(guān)文章:

      孟浩然的秦中感秋寄遠(yuǎn)上人賞析11-22

      孟浩然的《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》12-20

      孟浩然《秦中寄遠(yuǎn)上人》古詩賞析07-13

      孟浩然《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》的意思及全詩翻譯賞析12-28

      《折桂令·寄遠(yuǎn)》原文及賞析12-23

      寄遠(yuǎn) 杜牧 賞析06-16

      《寄贊上人》唐詩原文及注釋11-10

      杜牧《寄遠(yuǎn)人》原文賞析及譯文注釋12-18

      折桂令·寄遠(yuǎn)賞析07-01

      杜甫《寄贊上人》原文及譯文鑒賞09-02