在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 庚戌歲九月中于西田獲原文及賞析

      時(shí)間:2021-08-27 13:40:21 古籍 我要投稿

      庚戌歲九月中于西田獲原文及賞析

        庚戌歲九月中于西田獲

        陶淵明〔魏晉〕

        人生歸有道,衣食固其端。

        孰是都不營(yíng),而以求自安?

        開春理常業(yè),歲功聊可觀。

        晨出肆微勤,日入負(fù)禾還。(禾一作:耒)

        山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒。

        田家豈不苦?弗獲辭此難。

        四體誠(chéng)乃疲,庶無異患干。

        盥濯息檐下,斗酒散襟顏。

        遙遙沮溺心,千載乃相關(guān)。

        但愿長(zhǎng)如此,躬耕非所嘆。

        譯文

        人生歸依有常理,衣食本自居首端。誰能務(wù)此不經(jīng)營(yíng),便可求得自心安?初春開始做農(nóng)務(wù),一年收成尚可觀。清晨下地去干活,日落背稻把家還。居住山中多霜露,季節(jié)未到已先寒。農(nóng)民勞作豈不苦?無法推脫此艱難。身體固實(shí)很疲倦,幸無災(zāi)禍來糾纏。洗滌歇息房檐下,飲酒開心帶笑顏。長(zhǎng)沮桀溺隱耕志,千年與我息相關(guān)。但愿能得長(zhǎng)如此,躬耕田畝自心甘。

        注釋

        庚(gēng)戌(xū)歲:指晉安帝義熙六年(410年)。有道:有常理。固:本、原。端:始、首。孰(shú):何。是:此,指衣食。營(yíng):經(jīng)營(yíng)。以:憑。自安:自得安樂。開春:春天開始;進(jìn)入春天。常業(yè):日常事務(wù),這里指農(nóng)耕。歲功:一年農(nóng)事的收獲。聊:勉強(qiáng)。聊可觀:勉強(qiáng)可觀。肆(sì):操作。肆微9:微施9勞。日入:日落。禾:指稻子。一作“耒(lěi)”:耒耜,即農(nóng)具。饒:多。霜露:霜和露水,兩詞連用常不實(shí)指,而比喻艱難困苦的條件。風(fēng)氣:氣候。先寒:早寒,冷得早。弗:不。此難:這種艱難,指耕作。四體:四肢。庶(shù):庶幾、大體上。異患:想不到的禍患。干:犯。盥(guàn)濯(zhuó):洗滌。襟(jīn)顏:胸襟和面顏。沮(jǔ)溺(nì):即長(zhǎng)沮、桀溺,孔子遇到的“耦而耕”的隱者。借指避世隱士。乃相關(guān):乃相符合。長(zhǎng)如此:長(zhǎng)期這樣。躬耕:親身從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

        賞析

        此詩開篇直接展開議論,明確表現(xiàn)詩人的觀點(diǎn):人生就應(yīng)該把謀求衣食放在根本上,要想求得自身的安定,首先就要參加勞動(dòng),慘淡經(jīng)營(yíng),才得以生存!叭松鷼w有道,衣食固其端!逼鸸P兩句,把傳統(tǒng)文化之大義——道,與衣食并舉,意義極不尋常。衣食的來源,本是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)!笆胧嵌疾粻I(yíng),而以求自安?”詩人認(rèn)為人生應(yīng)以生產(chǎn)勞動(dòng)、自營(yíng)衣食為根本。在詩人看來,若為了獲得衣食所資之俸祿,而失去獨(dú)立自由之人格,他就寧肯棄官歸田躬耕自資。全詩首四句之深刻意蘊(yùn),在于此。這幾句詩,語言簡(jiǎn)練平易,道理平凡而樸素,超越“獲稻”的具體事情,而直寫由此引發(fā)的對(duì)人生真諦的思考與總結(jié)。

        “開春理常業(yè),歲功聊可觀!毖哉Z似乎很平淡,但體味起來,其中蘊(yùn)涵著真實(shí)、淳厚的欣慰之情!俺砍鏊廖⑶,日入負(fù)耒還!薄拔⑶凇笔侵t辭,其實(shí)是十分勤苦!叭杖搿保栌昧恕稉羧栏琛贰拔崛粘龆,日入而息”之語意,加深了詩意蘊(yùn)藏的深度。因?yàn)槟莾删渲率牵骸拌従嫞锒,帝力于我何有哉!”“山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒!睂懗鲅矍笆盏局畷r(shí)節(jié),便曲曲道出稼穡之艱難。山中氣候冷得早些,霜露已多。九月中,正是霜降時(shí)節(jié)。四十六歲的詩人,已感到了歲月的不饒人。以上四句,下筆若不經(jīng)意,其實(shí)是寫出了春種秋收、一年的辛苦。

        “田家豈不苦?弗獲辭此難!奔诜w愈是艱難辛苦,愈見詩人躬耕意志之深沉堅(jiān)定。詩人對(duì)于稼穡,感到義不容辭。這不僅是因?yàn)樯罡小叭松鷼w有道,衣食固其端”,而且也是由于深知“四體誠(chéng)乃疲,庶無異患干”。魏晉以降,時(shí)代黑暗,士人生命沒有保障。曹操殺孔融,司馬懿殺何晏,司馬昭殺嵇康,以及陸機(jī)、陸云之慘遭殺害,皆是著例。當(dāng)時(shí)柄政者劉裕,比起曹操、司馬,更加殘忍。所謂異患,首先即指這種旦夕莫測(cè)的橫禍。再退一步說,為了五斗米而折腰,在“質(zhì)性自然”的詩人看來,也是一種異患。

        “盥濯息檐下,斗酒散襟顏。”農(nóng)村勞動(dòng)生活過來的人對(duì)這幅情景都是親切、熟悉的。詩人是在為自由的生活、為勞動(dòng)的成果而開心!斑b遙沮溺心,千載乃相關(guān)!痹娙瞬粌H是一位農(nóng)民,還是一位為傳統(tǒng)文化所造就的士人。他像一位農(nóng)民那樣站在自家屋檐下把酒開懷,可是他的心靈卻飛越千載,尚友古人。長(zhǎng)沮、桀溺之心意是說:“天下人都說天下是黑暗的,沒有人可以改變黑暗的現(xiàn)狀,又怎么能像歸隱之人一樣去歸隱山林。”詩人自言與長(zhǎng)沮、桀溺之心遙遙會(huì)合,意即在此。所以結(jié)筆說:“但愿長(zhǎng)如此,躬耕非所嘆!钡搁L(zhǎng)久地過這種生活,自食其力,自由自在,縱然躬耕辛苦,也無所怨尤。詩人的意志,真可謂堅(jiān)如金石。詩人的.心靈,經(jīng)過深沉的省思,終歸于圓融寧?kù)o。

        此詩夾敘夾議,透過收稻之?dāng)⒄f,發(fā)舒躬耕之情懷。此詩的意義在于,詩人經(jīng)過勞動(dòng)的體驗(yàn)和深沉的省思,所產(chǎn)生的新思想。這就是:農(nóng)業(yè)生產(chǎn)乃是衣食之源,士人盡管應(yīng)以道為終極關(guān)懷,但是對(duì)于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)仍然義不容辭。尤其處在一個(gè)自己所無法改變的亂世,只有棄官歸田躬耕自資,才能保全人格獨(dú)立自由,由此,沮溺之心有其真實(shí)意義。而且,躬耕縱然辛苦,可是,樂亦自在其中。這份喜樂,是體驗(yàn)到自由與勞動(dòng)之價(jià)值的雙重喜樂。陶淵明的這些思想見識(shí),晚周之后的文化史和詩歌史上乃是稀有的和新異的。詩中所耀動(dòng)的思想光彩,對(duì)人生意義的堅(jiān)實(shí)體認(rèn),正是此詩極可寶貴的價(jià)值之所在。

      【庚戌歲九月中于西田獲原文及賞析】相關(guān)文章:

      陶淵明《庚戌歲九月中于西田獲早稻》賞析12-21

      水調(diào)歌頭·建炎庚戌題吳江原文及賞析08-20

      水調(diào)歌頭 建炎庚戌題吳江原文及賞析08-16

      游東田原文賞析及翻譯01-20

      游東田原文賞析及翻譯3篇01-20

      杜甫歲晏行原文及賞析08-25

      駒支不屈于晉原文及賞析12-25

      庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林·其二_陶淵明的詩原文賞析及翻譯08-03

      庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林·其一_陶淵明的詩原文賞析及翻譯08-03

      何九于客舍集_王昌齡的詩原文賞析及翻譯08-03