在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·澤陂原文及賞析

      時(shí)間:2021-07-16 12:34:41 古籍 我要投稿

      國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·澤陂原文及賞析

        原文:

        國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·澤陂

        [先秦]佚名

        彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無(wú)為,涕泗滂沱。

        彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無(wú)為,中心悁悁。

        彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無(wú)為,輾轉(zhuǎn)伏枕。

        譯文

        池塘四周有堤壩,中有蒲草和荷花。那邊有個(gè)俊人兒,讓我愛得沒辦法。日夜思念難入睡,哭得眼淚嘩啦啦。

        池塘四周堤壩高,中有蓮蓬與蒲草。那邊有個(gè)俊人兒,身材修長(zhǎng)容貌好。日夜思念睡不著,內(nèi)心郁悶愁難熬。

        池塘四周堤壩高,中有荷花與蒲草。那邊有個(gè)俊人兒,身材修長(zhǎng)風(fēng)度好。日夜思念睡不著,伏枕輾轉(zhuǎn)多煩惱。

        注釋

        澤:池塘。陂(bēi):堤岸。

        蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河灘上。

        傷:因思念而憂傷。按《爾雅》注引《魯詩(shī)》作“陽(yáng)”,《爾雅·釋詁》:“陽(yáng),予也。”

        無(wú)為:沒有辦法。

        涕:眼淚。泗(sì):鼻涕。滂(pāng)沱(tuó):本意是形容雨下得很大,此處比喻眼淚流得很多,哭得厲害。

        蕑(jiān):蓮蓬,荷花的果實(shí)。一說(shuō)蘭草!遏斣(shī)》作“蓮”。

        卷(quán):頭發(fā)卷曲而美好的樣子!睹珎鳌罚骸熬恚妹。”馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“卷即婘之省借!稄V雅》:‘婘,好也!敝祆洹对(shī)集傳》:“卷,鬢發(fā)之美也!

        悁(yuān)悁:憂傷愁悶的樣子。

        菡(hàn)萏(dàn):荷花,蓮花。

        儼:莊重威嚴(yán),端莊矜持!睹珎鳌罚骸皟埃媲f貌!

        賞析:

        此詩(shī)三章十八句,每章意思基本相同,都是敘述看見池塘邊的香蒲、蘭草、蓮花,便想到自己戀慕的健美心上人,不禁心煩意亂,情迷神傷,晚上覺也睡不著。

        應(yīng)該說(shuō),春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,在愛情方面,女性還有很大的自由度。封建意識(shí)形態(tài)中倫常觀念,還沒有成為社會(huì)倫理的統(tǒng)治思想。特別在民間,男戀女,女戀男,發(fā)而為詩(shī)為歌,皆真摯動(dòng)人,和日后理學(xué)家所理解的大不一樣!蛾愶L(fēng)·澤陂》是一首主人公思戀心上人的情歌,見景生情,真率坦誠(chéng),全詩(shī)彌漫著一股清新的氣息。

        全詩(shī)三章,都用生于水澤邊的植物香蒲、蘭草、蓮花起興,蓬蓬勃勃的植物,波光瀲滟的池水,唿喚著生命的旺盛發(fā)展。主人公目睹心感,自然而然地想起所思戀的`心上人了。不知這兩個(gè)青年,究竟是相戀相思,還是一方在單相思。但是,這個(gè)主人公是強(qiáng)烈地愛上對(duì)方了。在其眼中心里,對(duì)方“碩大且卷”“碩大且儼”。愛是感性的行為,對(duì)方身材健美而俊俏,神態(tài)端莊而持重,這些可以捉摸的外形和品格,就成了主人公擇愛的具體的感性的條件。主人公思念中的人,與其心目中的愛人是那樣一致,所以主人公自然真誠(chéng)地贊美起對(duì)方來(lái)。不過(guò),眼下主人公還沒有得到對(duì)方愛的允諾,還不知道對(duì)方會(huì)不會(huì)以愛來(lái)回報(bào),因此,睡不安,行不安,流淚傷心,希冀等待。細(xì)節(jié)的描述,把內(nèi)心真摯的愛,襯托得十分強(qiáng)烈。

      【國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·澤陂原文及賞析】相關(guān)文章:

      澤陂原文及賞析01-18

      國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·東門之池原文及賞析07-16

      詩(shī)經(jīng)頌《澤陂》賞析09-04

      《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·月出》賞析10-01

      詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出原文及賞析08-18

      詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文賞析09-15

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人原文賞析12-05

      國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·小戎原文及賞析07-16

      匪風(fēng)原文及賞析12-25