在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《秋蕊香·七夕》譯文及其賞析

      時(shí)間:2022-07-29 02:36:06 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《秋蕊香·七夕》譯文及其賞析

        懶浴新涼睡早。雪靨酒紅微笑。倚樓起把繡針小。月冷波光夢(mèng)覺。

      《秋蕊香·七夕》譯文及其賞析

        怕聞井葉西風(fēng)到。恨多少。粉河不語墮秋曉。云雨人間未了。

        譯文

       、徘锶锵悖涸~牌名。雙調(diào),四十八字,上下片各四句四仄韻。以《清真詞》為定格。

       、莆ⅲ阂槐咀鳌扒帧。

       、遣ü猓阂槐咀鳌扒锊ā。

        賞析/鑒賞

        上片夢(mèng)境也!皯性 眱删。此言詞人在“七夕”這天晚上,因?yàn)榍餆,所以在懶洋洋地沐浴之后,趁著涼爽的身子,靜恰恰地臥在園中的眠床上。朦朧中詞人漸漸地進(jìn)入到夢(mèng)境里。在睡夢(mèng)中,他仿佛見到牛郎織女相依在天河邊,正在喁喁情話。因?yàn)檫@是一年一度的相會(huì),所以他們要說的事必定是很多,而且兩個(gè)人還在搶著說笑。詞人似乎還見到織女那白皙的臉龐上,已經(jīng)講得飛起了醉酒般的興奮的紅云,并且始終顯露出微微的笑容。因?yàn)椤跋嘁姇r(shí)難”,所以連天上神仙也在珍惜這一寶貴的時(shí)刻。“倚樓”一句,言地上乞巧。詞人在夢(mèng)中又把他的視線掃到繡樓上那些“乞巧”女子身上。只見她們傍樓倚欄,就著皎潔的月光,細(xì)心地想將絲線穿過那小小的繡針孔,并希望一舉成功,求得巧心。“月冷”一句,點(diǎn)明夢(mèng)境。夜色已深,月光明亮,室外漸漸開始轉(zhuǎn)涼,詞人一覺從夢(mèng)中驚醒,才知前事都是身在夢(mèng)境之中。

        “怕聞”三句,言自己在這個(gè)靜寂的秋夜里,孤零零的一個(gè)人特別怕聽到那風(fēng)掃落葉的簌簌聲。風(fēng)掃落葉,既是煞風(fēng)景,又是人事衰敗的象征,所以詞人“怕聞井葉西風(fēng)到”,是因?yàn)橛纱艘鹚麑?duì)孤獨(dú)處境的幾多怨與恨。然而詞人仰望空中由米粒似的星星組成的天河,想到此時(shí)牛郎織女相見默默,一片深情盡在不言之中。但兩個(gè)人雖然情深似海,卻還是改變不了拂曉分手這個(gè)殘酷而痛苦的事實(shí)。所以詞人感此,又為天上這對(duì)神仙夫婦代打起抱不平,而深感憤恨!霸朴辍币痪洌猩下(lián)想。言天上的神仙夫婦僅只有一年一度的相聚,那還不如人世間的男歡女愛,恩愛不絕來得現(xiàn)實(shí)。下片由“七夕”神話傳說而引伸發(fā)揮開去。

      【《秋蕊香·七夕》譯文及其賞析】相關(guān)文章:

      秋蕊香·七夕原文及賞析08-09

      張耒《秋蕊香》原文及譯文04-09

      秋蕊香·簾幕疏疏風(fēng)透原文及賞析08-02

      關(guān)于《秋蕊香》張耒詞作鑒賞08-03

      山居秋暝的譯文賞析08-09

      山居秋暝譯文及賞析08-09

      杜牧《秋夕》原文譯文及賞析07-20

      李白《秋浦歌》譯文及賞析03-14

      《秋霽·江水蒼蒼》原文及譯文賞析10-03

      王維《山居秋暝》注釋、譯文及賞析06-17