在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 冬夕浩汗霜風(fēng)刮天地翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-28 09:51:44 古籍 我要投稿

      冬夕浩汗霜風(fēng)刮天地翻譯賞析

        《冬夕·浩汗霜風(fēng)刮天地》作者為唐朝詩(shī)人岑參。其古詩(shī)全文如下:

        浩汗霜風(fēng)刮天地,溫泉火井無生意。

        澤國(guó)龍蛇凍不伸,南山瘦柏消殘翠。

        【前言】

        冬夕,顧名思義,冬日夕陽(yáng)時(shí)(從張?bào)K和陸游的詩(shī)里可以看出冬夕應(yīng)該是冬天的夜晚)。冬夕在中國(guó)古代多為詩(shī)名,現(xiàn)有唐代張籍(不成高枕夢(mèng),復(fù)作繞階行。)岑參(澤國(guó)龍蛇凍不伸,南山瘦柏消殘翠。)南宋陸游(野叟讀書罷,高城吹角悲。)的詩(shī)句流傳至今。

        【翻譯】

        大風(fēng)夾雜著霜雪猛烈地肆虐在天地之間,溫泉火井(火井可能是炭爐)旁邊也了無生氣。河海中的龍蛇也凍得不得伸展(或者是,河海像龍蛇一樣凍得不得伸展),連四季常青的松柏都退去了綠色,顯得消瘦了許多。

        【賞析】

        文中詩(shī)人抒發(fā)的`寒冬下觸景生情,主旨就是表達(dá)了冷、冬季得嚴(yán)寒。若是還有深意,那就只能找下當(dāng)時(shí)的時(shí)代環(huán)境了,岑參是唐代邊塞詩(shī)人,可能還存有戰(zhàn)士對(duì)歸家的向往吧,冬日思鄉(xiāng),更感冷冽。

      【冬夕浩汗霜風(fēng)刮天地翻譯賞析】相關(guān)文章:

      關(guān)于霜的作文:刮霜風(fēng)08-09

      冬夕原文翻譯及賞析-06-08

      冬夕原文翻譯及賞析01-12

      冬夕原文翻譯及賞析3篇01-12

      天地原文翻譯及賞析03-16

      《天地》原文、翻譯及賞析05-31

      霜月原文翻譯及賞析06-15

      霜冬,心霜作文08-05

      風(fēng)原文、翻譯及賞析03-05