在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 田園樂其六的翻譯賞析

      時(shí)間:2021-03-19 11:35:47 古籍 我要投稿

      田園樂七首其六的翻譯賞析

        《田園樂七首·其六》作者為唐朝文學(xué)家王維。以下是小編精心整理的田園樂七首其六的翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        《田園樂七首·其六》

        桃紅復(fù)含宿雨,柳綠更帶朝煙。

        花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。

        【翻譯】

        桃花的花瓣上還含著昨夜的`雨珠,雨后的柳樹碧綠一片,籠罩在早上的煙霧之中。被雨打落的花瓣灑滿庭院,家童還未起床打掃,黃鶯啼鳴,山客還在酣眠。

        【鑒賞】

        《田園樂七首》有具體鮮明的設(shè)色和細(xì)節(jié)描畫,使讀者先見畫,后會(huì)意。寫桃花、柳絲、鶯啼,捕捉住春天富于特征的景物,這里,桃、柳、鶯都是確指,比孟詩一般地提到花、鳥更具體,更容易喚起直觀印象。通過“宿雨”、“朝煙”來寫“夜來風(fēng)雨”,也顯然有同樣藝術(shù)效果。在鉤勒景物基礎(chǔ)上,進(jìn)而有著色,“紅”、“綠”兩個(gè)顏色字的運(yùn)用,使景物鮮明怡目。讀者眼前會(huì)展現(xiàn)一派柳暗花明的圖畫。

      【田園樂七首其六的翻譯賞析】相關(guān)文章:

      王維《田園樂(其六)》的內(nèi)容12-10

      王維《田園樂》賞析12-06

      王維的《田園樂》的注釋賞析02-22

      出其東門原文,翻譯,賞析03-01

      柳永夜半樂翻譯賞析09-02

      殷其雷原文翻譯及賞析03-01

      《出其東門》原文、翻譯及賞析02-06

      《我行其野》原文、翻譯及賞析01-31

      水仙子,樂閑翻譯賞析03-05

      齊天樂原文翻譯及賞析02-08