在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《南軒松》翻譯及賞析

      時(shí)間:2021-02-15 17:48:54 古籍 我要投稿

      《南軒松》翻譯及賞析

        南軒松·南軒有孤松

        李白

        南軒有孤松,柯葉自綿冪。

        清風(fēng)無閑時(shí),瀟灑終日夕。

        陰生古苔綠,色染秋煙碧。

        何當(dāng)凌云霄,直上數(shù)千尺。

        【前言】

        《南軒松》是唐代偉大詩人李白的作品。這首詩借物抒懷,詩人贊頌“凌云霄”的孤松,也表現(xiàn)了自己剛正不阿的高尚品格。

        【注釋】

        南軒:軒原本指多窗的長(zhǎng)廊,這里泛指當(dāng)南的窗外。

        柯葉:枝葉。

        綿冪:密密層層的樣子,枝葉稠密而相覆之意。

        瀟灑:灑脫,無拘束貌。此以形容松樹枝葉在清風(fēng)中擺動(dòng)的樣子。

        日夕:早晚!敖K日夕”與上句“無閑時(shí)”對(duì)舉。

        “陰生”句:陰涼處生出的青苔顏色深綠。

        “色染”句:蒼翠的青松似乎將秋一的煙嵐都染綠了。

        何當(dāng):猶言何日、何時(shí)。

        凌云霄:直上云霄。

        【翻譯】

        南窗正對(duì)一顆挺拔的孤松,枝葉青翠綿密。在清風(fēng)的吹拂下,日夜不停地瀟灑搖曳。朝西北面的樹干上長(zhǎng)滿了年代悠久的綠苔,綠苔就像秋煙一樣碧綠。什么時(shí)候時(shí)來云轉(zhuǎn),百尺竿頭更進(jìn)千丈,直入云霄。

        【鑒賞】

        高大的松樹,蒼勁挺拔,昂首天外。這首詩為讀者塑造了松樹郁郁蒼蒼、古樸高潔的形象。詩一開頭,就說這是一棵“孤松”,突出了它的不同凡俗。接著寫松樹枝葉繁茂,生機(jī)勃勃,四季常青。綿冪(mì):延綿覆蓋!扒屣L(fēng)無閑時(shí),瀟灑終日夕”,風(fēng)吹勁松,更覺松樹蒼勁。古人有詩云:“亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!憋L(fēng)因松而見其盛,松因風(fēng)而見其勁。五六兩句,再對(duì)松樹生長(zhǎng)的環(huán)境進(jìn)行描寫,來烘托松樹高大蒼翠!瓣幧盘G”,是說由于松樹高大,在它的.陰處長(zhǎng)出了碧綠的古苔。既言“古苔”足見這棵松樹的年歲之長(zhǎng)。半空中松樹茂密的枝葉,一片濃密翠綠,而地上的古苔也呈現(xiàn)出一片綠色,上下輝映,似乎將周圍的空氣都要染綠了似的!吧厩餆煴獭保蜗蟮孛枥L了這一迷人景象。其中一個(gè)“染”字用得妙,將景物都著上了宜人的色彩。最后二句以夸張的口吻極言其高。元稹有詩云:“清風(fēng)日夜高,凌云竟何已!彼蓸涓叽蟮男蜗,還是不畏嚴(yán)寒風(fēng)暴、品格高潔者的象征。

      【《南軒松》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      南軒松_李白的詩原文賞析及翻譯08-26

      李白《南軒松》11-12

      古詩南軒松的鑒賞11-16

      比較閱讀:松風(fēng)閣記 南軒松09-07

      《松風(fēng)閣記》《南軒松》閱讀答案12-30

      南軒記原文及翻譯04-15

      《南軒記》原文及翻譯04-17

      南軒松李白比較閱讀及答案03-27

      南軒松原文及賞析09-23