在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 張輯《山漸青》詩(shī)詞原文及賞析

      時(shí)間:2021-07-07 19:56:35 古籍 我要投稿

      張輯《山漸青》詩(shī)詞原文及賞析

        山漸青

      張輯《山漸青》詩(shī)詞原文及賞析

        山無(wú)情,水無(wú)情,楊柳飛花春雨晴。征衫長(zhǎng)短亭。①

        擬行行,重行行,②吟到江南第幾程。江南山漸青。

        【注釋】

        ①長(zhǎng)短亭:指路途遙遠(yuǎn),過(guò)了一亭又一亭。庾信《哀江南賦》:“十里五里,長(zhǎng)亭短亭!蓖ぃ艜r(shí)設(shè)置在路邊以供旅人休息的亭子。

        ②擬行行,重行行:指旅人行蹤不定,四處漂泊。這里用《古詩(shī)十九首》“行行重行行,與君生別離”句意。擬,打算。

        【參考譯文】

        座座山無(wú)情,道道水無(wú)情,一路上有過(guò)多少楊柳飛花春雨聲。征衫破損知幾件,壞在短亭長(zhǎng)亭路途中。

        走啊走,行啊行,江南千里才行幾程?不是雙腳會(huì)認(rèn)路,越向南行山越青。

        作者

        張輯(生卒年不詳),字宗瑞,號(hào)東澤,又號(hào)廬山道人、東澤詩(shī)仙、東仙等。

        【賞析】

        本篇原調(diào)名是“長(zhǎng)相思”,作者取篇末最后三字,改名為“山漸青”。詞以清疏之筆,抒寫羈旅行役之感。上片以寫景為主,景中含情,寫出門人在春天頂風(fēng)冒雨,早行夜宿,奔波于山程水驛的勞碌和辛苦。用庾信“長(zhǎng)亭短亭”成句之意,以見征程之漫長(zhǎng)。下片以抒情為主,抒發(fā)羈旅行役之感。用《古詩(shī)十九首》句意,感嘆越走越遠(yuǎn),思想懷人的情緒也越來(lái)越濃重。詞寫得顯豁明白,語(yǔ)淺情深。

      【張輯《山漸青》詩(shī)詞原文及賞析】相關(guān)文章:

      漁歌子·楚山青原文及賞析08-26

      吳山青·金璞明原文翻譯及賞析04-14

      《漁歌子·楚山青》原文翻譯及賞析11-30

      漁歌子·楚山青原文翻譯及賞析11-11

      《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析02-04

      吳山青·金璞明原文、翻譯及賞析02-28

      青溪的原文及賞析06-26

      秋登蘭山寄張五原文及賞析10-12

      山潭原文及賞析10-15