在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 臨江仙·高詠楚辭酬午日原文翻譯

      時間:2021-06-29 09:11:29 古籍 我要投稿

      臨江仙·高詠楚辭酬午日原文翻譯

        《臨江仙·高詠楚辭酬午日

        陳與義

        高詠楚辭酬午日,

        天涯節(jié)序匆匆。

        榴花不似舞裙紅,

        無人知此意,

        歌罷滿簾風。

        萬事一身傷老矣,

        戎葵凝笑墻東。

        酒杯深淺去年同,

        試澆橋下水,

        今夕到湘中。

        注釋

        午日:端午,酬:過,派遣。

        翻譯

        我放聲吟誦楚辭,來度過端午。

        此時我漂泊在天涯遠地,

        是一個匆匆過客。

        異鄉(xiāng)的`石榴花再紅,

        也比不上京師里的舞者裙衫飄飛,

        那般艷麗。

        沒有人能理解我此時的心意,

        慷慨悲歌后,只有一身風動涼過。

        萬事在如今,只是空有一身老病在。

        墻東的蜀葵,

        仿佛也在嘲笑我的凄涼。

        杯中之酒,看起來與往年相似,

        我將它澆到橋下的江水,

        讓江水會帶著流到湘江去。

        賞析

        作者避金兵流寓湖湘端午感懷而作。時節(jié)

      【臨江仙·高詠楚辭酬午日原文翻譯】相關(guān)文章:

      臨江仙·高詠楚詞酬午原文翻譯及賞析06-11

      臨江仙·高詠楚詞酬午日原文及賞析03-30

      陳與義《臨江仙·高詠楚詞酬午日》的閱讀答案附翻譯賞析12-29

      楚辭卜居原文及翻譯06-06

      楚辭·離騷原文翻譯10-26

      《楚辭·離騷》原文及翻譯08-23

      午枕原文翻譯及賞析01-05

      摸魚兒·午日雨眺原文,翻譯,賞析09-23

      《午日處州禁競渡》原文翻譯及賞析02-05