在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《淳于髡獻(xiàn)鵠》的原文及譯文

      時(shí)間:2022-09-27 02:03:38 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《淳于髡獻(xiàn)鵠》的原文及譯文

        原文

        昔者,齊王使淳于髡[kūn]獻(xiàn)鵠于楚。

        出邑門,道飛其鵠,徒揭空籠,造詐成辭,往見(jiàn)楚王曰:“齊王使臣來(lái)獻(xiàn)鵠,過(guò)于水上,不忍鵠之渴,出而飲之,去而飛亡。

        吾欲刺腹絞頸而死,恐人之議吾王以鳥獸之故令士自傷也。鵠,毛物,多相類者,吾欲買而代之,是不信而欺吾王也。欲赴它國(guó)奔亡,痛吾兩主使不通。故來(lái)服過(guò)。叩頭受罪大王!

        楚王曰:“善,齊王有信士若此哉!”厚賜之,財(cái)倍鵠在也。

        【注釋

        〔1〕“齊王”,指齊宣王。“淳于髡”,齊國(guó)稷下學(xué)士,被賜列第為上大夫,不治而議論,著書立說(shuō),成家成派,對(duì)戰(zhàn)國(guó)時(shí)的思想、文化有一定貢獻(xiàn)。“鵠”,音hú,鳥名,即天鵝。

        譯文

        從前,齊王派淳于髡去楚國(guó)進(jìn)獻(xiàn)黃鵠。出了都城門,中途那只黃鵠飛走了,他只好托著空籠子,編造了一篇假話,前去拜見(jiàn)楚王說(shuō):"齊王派我來(lái)進(jìn)獻(xiàn)黃鵠,從水上經(jīng)過(guò),不忍心黃鵠干渴,放它出來(lái)喝水,不料離開我飛走了。我想要刺腹或勒脖子而死,又擔(dān)心別人非議大王因?yàn)轼B獸的緣故致使士人自殺。黃鵠是羽毛類的東西,相似的很多,我想買一個(gè)相似的來(lái)代替,這是不誠(chéng)實(shí)而且欺騙了大王。想要逃奔到別的國(guó)家去,又痛心齊楚兩國(guó)君主之間的通使由此斷絕。所以前來(lái)服罪,向大王叩頭,請(qǐng)求責(zé)罰。"楚王說(shuō):"很好,齊王竟有這樣忠信的人。"用厚禮賞賜淳于髡,財(cái)物比進(jìn)獻(xiàn)黃鵠多一倍。

      【《淳于髡獻(xiàn)鵠》的原文及譯文】相關(guān)文章:

      魯教版語(yǔ)文選修《淳于髡》原創(chuàng)教學(xué)設(shè)計(jì)07-22

      《氓》原文及譯文07-18

      登高的原文及譯文06-08

      《郢書燕說(shuō)》原文及譯文12-20

      《詠雪》原文及譯文08-02

      《師說(shuō)》的原文及譯文07-20

      《卜居》原文及譯文10-27

      過(guò)秦論原文及譯文11-21

      《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及譯文04-08

      《鄭人買履》原文及譯文12-08