在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《鸚鵡曲》原文翻譯和賞析

      時(shí)間:2021-06-15 14:59:06 古籍 我要投稿

      《鸚鵡曲》原文翻譯和賞析

        【名稱】鸚鵡曲

      《鸚鵡曲》原文翻譯和賞析

        【年代】元朝

        【作者】白賁

        【體裁】散曲·小令

        【曲牌】鸚鵡曲

        鸚鵡曲  儂家鸚鵡洲邊、,  是個(gè)不識(shí)字漁父②。  浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。  覺來(lái)時(shí)滿眼青山暮③,抖擻綠蓑歸去。  算從前錯(cuò)怨天公,甚也有安排我處④。

        【作者簡(jiǎn)介】

        白賁(約1270-1330前)字無(wú)咎,先世為太原元水人,后遷錢塘(今杭州)。四十歲左右出仕。延祐中,以省郎出典忻州郡。至治三年為溫州路平陽(yáng)州教授,后為文林郎南安路總管府經(jīng)歷。他是南宋遺民詩(shī)人白挺的長(zhǎng)子。善畫,能散曲。是元散曲史上最早的南籍散曲家之一!度⑶蜂洿嫫湫×2首,套曲3套。其小令[鸚鵡曲]傳誦甚廣,和作者很多。

        【寫作背景】元代知識(shí)他子社會(huì)地位卑下,得不到統(tǒng)治者重視。感于時(shí)事,作此曲。

        【注釋】

        ①鸚鵡洲:在今武漢市漢陽(yáng)西南長(zhǎng)江中。

       、诟福簩(duì)老年男人的稱呼。

        ③覺來(lái)時(shí)滿眼青山暮:醒來(lái)時(shí)感到滿眼青山都染上了暮色。

       、苌跻灿邪才盼姨帲荷,此處做“是”講。指天公安排他作了漁父。

        【譯文】

        我家就在鸚鵡洲旁居住,我是個(gè)不識(shí)字的漁夫。乘一葉扁舟任它在浪花里飄流,在江南煙雨蒙蒙中酣然睡名。醒來(lái)時(shí)天晴雨住,滿眼青山更加蒼翠,抖動(dòng)著蓑衣回去?磥(lái)是從前錯(cuò)怨了老天爺,真是也有安置我的去處。

        【賞析】

        乍看該曲是禮贊隱逸生活,實(shí)則是抒發(fā)懷才不遇的憤懣。說(shuō)自己是個(gè)不識(shí)字漁夫?qū)崬閷?duì)社會(huì)的憤激之語(yǔ)。以下所描繪的自由自在的漁父生活,也可作如是觀!八銖那板e(cuò)怨天公”的“算”字,是習(xí)用的勉強(qiáng)承認(rèn)的`詞!板e(cuò)怨天公”作者是怨天公沒有給他安排一個(gè)能夠發(fā)揮才能的地位!吧跻灿邪才盼姨帯币膊⒎菑男睦锉硎緷M意。此處“甚”字,也是帶有勉強(qiáng)承認(rèn)的語(yǔ)氣,實(shí)質(zhì)是對(duì)天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。當(dāng)時(shí),在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國(guó)所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時(shí)短暫。這支曲道出了當(dāng)時(shí)一般文士共有的心聲。

      【《鸚鵡曲》原文翻譯和賞析】相關(guān)文章:

      《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析08-17

      鸚鵡滅火原文賞析和翻譯03-16

      馮子振《正宮鸚鵡曲》的原文及翻譯賞析08-16

      馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析04-12

      鸚鵡曲·赤壁懷古_(tái)馮子振的曲原文賞析及翻譯08-06

      鸚鵡滅火原文翻譯及賞析08-24

      詠鸚鵡原文,翻譯,賞析03-07

      詠鸚鵡原文翻譯及賞析04-10

      鸚鵡洲原文翻譯及賞析07-03