在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《富多炎涼親多妒忌》原文及其譯文與注解

      時(shí)間:2022-09-25 07:41:05 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《富多炎涼親多妒忌》原文及其譯文與注解

        原文

        炎涼之態(tài),富貴更甚于貧賤;妒忌之心,骨肉尤狠于外人。此處若不當(dāng)以冷腸,御以平氣,鮮不日坐煩惱障中矣。

        譯文

        世態(tài)炎涼冷暖的變化,在富貴之家比貧窮人家顯得更鮮明:嫉恨、猜忌的心理,骨肉至親之間比陌生人顯得更厲害。一個(gè)人處在這種場(chǎng)合假如不能 用冷靜態(tài)度來應(yīng)付這種人情上的變化,用理智來壓抑自己不平的情緒,那就 很少有人不陷于如日坐愁城中的煩惱狀態(tài)了。

        注解

        冷腸:本指缺乏熱情,此處當(dāng)冷靜解。

        煩惱障:佛家語,例如貪、嗔、癡、慢、疑、邪見等都能擾亂人的情緒而生煩惱,在佛家來說這些都是涅粱之障,故名“煩惱障”!斗鸬卣摗罚骸吧硇膼纴y不成寂靜,名之為煩惱障!

      【《富多炎涼親多妒忌》原文及其譯文與注解】相關(guān)文章:

      《哀江頭》原文及其注解04-26

      《將進(jìn)酒》原文及其注解04-14

      《蘭亭集序》原文注解及譯文07-18

      離騷原文及其譯文06-15

      《長(zhǎng)歌行》的原文及其譯文02-24

      四塊玉.馬嵬坡原文、注解及譯文06-08

      蘭亭序原文及其譯文08-15

      王昌齡《芙蓉樓送辛漸》原文、注解、譯文及賞析04-12

      莊子徐無鬼原文及其譯文04-14

      李白《長(zhǎng)相思·其一》原文、注解、韻譯及其評(píng)析06-26