在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 于瑜與余欲漁遇雨翻譯

      時間:2022-09-24 14:23:02 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      于瑜與余欲漁遇雨翻譯

        導語:于瑜與余欲漁遇雨是一篇文言文,現(xiàn)代人學起來有點困難,為了讓大家更好的學習,下面是小編整理搜集的于瑜與余欲漁遇雨翻譯,歡迎借鑒!

        原文

        于瑜欲漁,遇余于寓。

        語余:“余欲漁于渝淤,與余漁渝歟?

        ”余語于瑜:“余欲玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。

        ”余與于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅,欲玉與俞,遇雨,雨逾俞宇。

        余語于俞:“余欲漁于渝淤,遇雨俞宇,欲漁歟?

        玉歟?

        ”于瑜與余御雨于俞寓,俞玉與余禹,雨愈,余與于瑜踽踽逾逾俞宇,漁于渝淤。

        譯文

        于瑜想去釣魚,到我家找我,對我說:"我想去渝水的灘涂上釣魚,你和我去嗎?'我說:"我打算賣玉,俞禹想買我的玉,我得去他家。"于是我同于瑜一同來到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他。這時天下起了雨,大雨漫過了禹家的房子。我對俞禹說,我本來打算去渝水的灘涂上釣魚,現(xiàn)在在你家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?于瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉賣給了禹禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的灘涂上釣魚。

      【于瑜與余欲漁遇雨翻譯】相關文章:

      秋宿湘江遇雨原文翻譯及賞析12-30

      太平洋遇雨原文翻譯及賞析10-31

      太平洋遇雨原文翻譯及賞析11-24

      《江上漁者》翻譯及賞析04-14

      江上漁者原文的翻譯及賞析04-25

      江上漁者原文翻譯及賞析11-05

      《江上漁者》原文翻譯及賞析11-05

      江上漁者原文、翻譯及賞析10-25

      太平洋遇雨原文翻譯及賞析(3篇)04-01

      溪上遇雨二首原文、翻譯、賞析03-18