在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 文昌孝經(jīng)教孝章第五·原文及翻譯

      時間:2022-09-24 14:26:07 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      關(guān)于文昌孝經(jīng)教孝章第五·原文及翻譯

        【原文】

        真君曰:孝自性具,教為后起。世多不孝,皆因習(xí)移。意既罔覺①,智又誤用。圣人在上,惟教為急。教之之責(zé),重在師傅,尤當(dāng)慎擇。賢良之師,化惡為善;不賢之師,變善為惡。師而不教,過且有歸;教飯王應(yīng)夢之不善,其罪尤大。不賢之師,導(dǎo)之匪僻②,引之邪佞,養(yǎng)成不肖,流為兇頑③,越禮④犯紀(jì),妄作無忌。雖欲救之,急難格化。如是為教,罪實非輕。

        【注釋】

       、僖猓呵蹇瘫尽段牟⒔(jīng)注解》中為&ldquo;愚&rdquo;。本書采用其說法。罔覺:無知。

       、诜似В盒皭。

        ③兇頑:兇狂且不易制伏。

        ④越禮:不遵循禮儀法度。

        【譯文】

        真君說:孝是人性中本來自有的,教育盡孝則是后來出現(xiàn)的。世人多半不孝,都是因為習(xí)俗使其改變。愚笨之人不明道理,聰明的人又錯用心思。圣人在上,唯獨對于孝道而著急。教習(xí)孝道的責(zé)任,重要的是在師傅,尤其應(yīng)當(dāng)慎重選擇。賢良的師傅,能將惡人化導(dǎo)成善人;不賢明的師傅,卻能將善人變成惡人。作為師傅而不教導(dǎo)學(xué)生,師傅有過錯,并對過錯負(fù)有責(zé)任;而如果教導(dǎo)不好的東西,其罪過就更加重大了。不賢明的師傅,會教導(dǎo)人行為邪惡,引到奸邪的道路上,教成品行不端之人,流變?yōu)閮纯耦B劣之人,毀越禮法,違犯法紀(jì),胡作非為而沒有忌憚。雖然想拯救這樣的人,但急切間也難以改正變化。如果像這樣為師教人,罪過實在是不輕。

        【原文】

        藥石①之師,惟賢是與。行己②端莊,導(dǎo)人忠信,教不他設(shè)。孝無畸形,因其本然,還所固有。朝敦③夕誨,幼育長循,惟茲孝弟,化行是先。雖至愚氓,無不曉習(xí)。如是為教,功實不少。為功為罪,職豈易任。惟名尊嚴(yán),其實如何?孝弟④是宗。能孚孝者,弟亦本諸。助君為理,轉(zhuǎn)移風(fēng)俗,全在師儒。教不可誤,師不可違。自重在師,率教⑤在弟。孝原自具,有覺斯興。

        【注釋】

        ①藥石:古時指治病的藥物和砭石,后比喻規(guī)勸別人改過向善。

       、谛屑海褐^立身行事。

       、鄱兀憾卮;督促。

       、艿(t&igrave;):同&ldquo;悌&rdquo;,遵從兄長。

       、萋式蹋郝爮闹附,遵從教導(dǎo)。

        【譯文】

        能夠?qū)讼蛏频膸煾,只教人以賢良的品德。立身行事端正莊重,以忠信引導(dǎo)人,其他不合乎孝道的事情,不敢教人。孝道更沒有畸巧,不過依于人的自然本性,復(fù)歸人的固有善性。朝夕不斷地敦促教導(dǎo),長幼都依循而行,總要用此孝悌之道,先行教育化導(dǎo)。雖是愚笨之平民百姓,也沒有不熟悉的。像這樣教育學(xué)生,功德實在是不少。既能立功也能獲罪,師傅一職不是那么容易勝任的。師傅的名稱甚是尊貴威嚴(yán),其實質(zhì)又是什么呢?就是以&ldquo;孝&rdquo;&ldquo;悌&rdquo;為根本。如果能夠以孝服人,&ldquo;悌&rdquo;的品質(zhì)也就本于此而立了。幫助國君治理國家,移風(fēng)易俗,完全在于以儒為師。師傅不可誤人子弟,子弟不可以違背師傅。師傅應(yīng)當(dāng)自重自愛,弟子應(yīng)當(dāng)遵從教導(dǎo)。孝本來都是自性具備的,但有了師傅的提醒,孝心才得以興起。

        【原文】

        偈曰:孝弟雖天性,良師當(dāng)時省。一或干不孝,何能全弟行。罪愆①有攸歸,師實難卸任。能作如是觀,訓(xùn)之方有定。

        【注釋】

       、僮镯(qiān):罪過;過失。

        【譯文】

        偈說:孝悌雖然都是源自天性,但也有賴良師的時時警省。一干不孝的事情,怎么能使&ldquo;悌&rdquo;行圓滿。罪愆有所源自,師傅實在難于推卸責(zé)任。能夠有這樣的認(rèn)識,訓(xùn)導(dǎo)弟子才能有確定的準(zhǔn)則。

        【原文】

        又說偈曰:教雖賴良師,人亦當(dāng)自謹(jǐn)。無自干不孝,徒然費師訓(xùn)。

        【譯文】

        又有偈說:教化雖然有賴好的師傅,人們也應(yīng)當(dāng)自己謹(jǐn)慎。無故做不孝的事情,就白白地浪費了師傅的教訓(xùn)。

        【評析】

        教孝,即教訓(xùn)孝道。本章意在說明,孝道雖為人之本來善性所具備,但有賴于良師的教導(dǎo)。

      【文昌孝經(jīng)教孝章第五·原文及翻譯】相關(guān)文章:

      莊子第五章原文及翻譯04-13

      老子第五章原文及翻譯01-20

      孝經(jīng)原文翻譯04-15

      孝經(jīng)原文及翻譯08-15

      論盛孝章書原文賞析及翻譯04-24

      論語第五則原文及翻譯04-01

      孔孟兩章原文及翻譯11-18

      論語12章原文及翻譯10-21

      與顧章書原文及翻譯07-29

      《論盛孝章書》孔融文言文原文注釋翻譯10-24