在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 衛(wèi)使客事魏原文和翻譯

      時間:2022-09-24 14:07:44 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      衛(wèi)使客事魏原文和翻譯

        【原文】

        衛(wèi)使客事魏,三年不得見。衛(wèi)客患之,乃見梧下先生,許之以百金。梧下先生曰:“諾!蹦艘娢和踉唬骸俺悸勄爻霰粗渌。秦、魏交而不修之日久矣。愿王博事秦,無有佗計(jì)。”魏王曰:“諾。”

        客趨出,至郎門而反曰:“臣恐王事秦之晚!蓖踉唬骸昂我?”先生曰:”夫人于事己者過急,于事人者過緩。今王緩于事己者,安能急于事人!薄稗梢灾?”  “衛(wèi)客曰:事王三年不得見。臣以是知王緩也!蔽和踮呉娦l(wèi)客。

        【翻譯】

        衛(wèi)國派一位客卿侍奉魏國,過了三年這位客卿也沒有被召見。衛(wèi)國的客卿很憂慮,就去拜見梧下先生,答應(yīng)給梧下先生一百金。梧下先生說:“遵命!

        于是梧下先生去拜見魏王說:“臣下聽說秦國要出兵,不知要去哪個國家。秦、魏兩國締結(jié)邦交,但不修舊交的日子已經(jīng)很久了。大王應(yīng)該專心侍奉秦國,不應(yīng)有其它打算!

        魏玉說:“好吧!

        梧下先生這才快步走出,走到廊門又返回來說:“臣下恐怕大王想去侍奉秦國,已經(jīng)晚了!

        魏王說:“為什么?”

        梧下先生說:“讓別人侍奉自己都很著急,自己去侍奉別人就會慢慢騰騰。現(xiàn)在大王對于侍奉自己都不著急,怎么會急著侍奉別人呢?”

        魏王說:“您怎么知道呢?”

        梧下先生說:“衛(wèi)國客卿說,待奉大王三年之久,一直沒有受到召見。臣下因此知道大王不著急!蔽和跫泵θヒ娦l(wèi)國客卿。

      【衛(wèi)使客事魏原文和翻譯】相關(guān)文章:

      馮諼客孟嘗君翻譯和原文03-29

      客從原文翻譯及賞析10-07

      《約客》原文翻譯11-25

      客至原文及翻譯11-28

      《吳起者,衛(wèi)人也》原文和翻譯04-22

      送魏二原文、翻譯、賞析03-15

      送魏二原文翻譯及賞析07-24

      送魏二原文賞析及翻譯01-17

      《送魏二》原文、翻譯及賞析05-15

      《魏元忠》古詩原文及翻譯06-23