在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 以蟲(chóng)治蟲(chóng)原文及翻譯

      時(shí)間:2021-06-13 19:53:33 古籍 我要投稿

      以蟲(chóng)治蟲(chóng)原文及翻譯

        《以蟲(chóng)治蟲(chóng)》選自《夢(mèng)溪筆談》卷二十四《雜志》,文章記敘宋神宗元豐年間慶州地區(qū)秋田中“傍不肯”消滅“子方蟲(chóng)”,從而使農(nóng)作物獲得豐收的事例,說(shuō)明開(kāi)展生物防治,利用某些農(nóng)作物害蟲(chóng)的天敵消滅蟲(chóng)害,是促進(jìn)農(nóng)業(yè)增產(chǎn)的一項(xiàng)有效措施,符合大自然的規(guī)律。本以下是以蟲(chóng)治蟲(chóng)原文及翻譯,歡迎閱讀。

        作品原文

        《以蟲(chóng)治蟲(chóng)》

        元豐1中,慶州2界生3子方蟲(chóng)4,方5為6秋田之7害8。忽有一蟲(chóng)9生,如土中狗蝎10,其11喙12有鉗,千萬(wàn)蔽13地;遇子方蟲(chóng),則14以15鉗16搏17之18,悉19為20兩段。旬日21子方皆22盡,歲23以24大穰25。其26蟲(chóng)舊27曾28有之29,土人30謂31之32“傍不肯”。

        作品譯文

        宋神宗元豐年間,慶州地區(qū)出現(xiàn)了子方蟲(chóng),正要危害秋田里的莊稼。忽然有一種昆蟲(chóng)出現(xiàn)了,樣子長(zhǎng)得像泥土里的"狗蝎",它們的嘴上長(zhǎng)有鉗,成千上萬(wàn)遮蔽了大地;這種蟲(chóng)遇上子方蟲(chóng),就用鉗子和它搏斗,子方蟲(chóng)全都被咬成兩段。十天后,子方蟲(chóng)全被殺盡,年成因此而獲得莊稼大豐收。這種蟲(chóng)過(guò)去曾經(jīng)有過(guò),當(dāng)?shù)氐娜朔Q它為"傍不肯"。 

        作品注釋

        1.元豐:宋神宗趙頊年號(hào)(1078-1085)

        2.慶州:宋代州名,轄境相當(dāng)于今甘肅慶陽(yáng)、合水、華池諸縣

        3.生:動(dòng)詞,產(chǎn)生,出現(xiàn)

        4.子方蟲(chóng):也作“虸蚄蟲(chóng)”今稱黏蟲(chóng),危害麥類、玉米、高粱、水稻等多種作物

        5.方:正要

        6.為:成為

        7.之:的

        8.害:危害(作動(dòng)詞用)

        9.一蟲(chóng):一種昆蟲(chóng) [3]

        10。狗蝎(gǒu xiē):學(xué)名蠼螋(qú sǒu),屬于革翅目的昆蟲(chóng),口器咀嚼式,有強(qiáng)大鋏狀尾須一對(duì),能夾人、物,雜食性或肉食性。

        11.其:代詞,它們的

        12.喙(huì):本是鳥(niǎo)獸的'嘴,此處指蟲(chóng)子的嘴

        13.蔽(bì):遮蔽。

        14.則:連詞表順接,相當(dāng)于“就”。

        15.以:用。

        16.鉗(qián):指長(zhǎng)在昆蟲(chóng)嘴上的鉗狀物。

        17.搏:搏斗

        18.之:代詞,代指子方蟲(chóng)

        19.悉:全,都,例如,《出師表》中“悉以咨之”

        20.為: 成為

        21.旬日:十天

        22.皆:都

        23.盡:沒(méi)了

        24.歲:年成,收成

        25.以:因?yàn)椤尽耙浴敝挥小耙驗(yàn)椤钡囊馑,沒(méi)有“因此”的意思,其實(shí)后面省略了代詞“之”,其為“歲以(之)大穰”,“以之”譯為“因?yàn)檫@樣”,就相當(dāng)于“因此”! 

        26.大穰(ráng):莊稼大豐收

        27.其:那

        28.舊:過(guò)去

        29.曾:曾經(jīng)

        30.之:語(yǔ)氣詞,不譯

        31.土人:本地人

        32.謂:叫 ,稱作

        33.之:代指“傍不肯”(子方蟲(chóng)的天敵)

        34.傍(páng)不肯:蟲(chóng)名。意思是這蟲(chóng)旁邊容不得害蟲(chóng)。傍:即“旁”,旁邊。

        注:子方即為子方蟲(chóng)

      【以蟲(chóng)治蟲(chóng)原文及翻譯】相關(guān)文章:

      以蟲(chóng)治蟲(chóng)的原文及譯文06-18

      以蟲(chóng)治蟲(chóng)的方法|《以蟲(chóng)治蟲(chóng)》學(xué)案09-26

      以蟲(chóng)治蟲(chóng)閱讀答案12-04

      《以蟲(chóng)治蟲(chóng)》閱讀答案08-27

      以蟲(chóng)治蟲(chóng)閱讀及答案11-11

      蟲(chóng)部蝎原文及翻譯06-13

      《以蟲(chóng)治蟲(chóng)》教學(xué)學(xué)案設(shè)計(jì)01-01

      《梵天寺木塔》《以蟲(chóng)治蟲(chóng)》教學(xué)設(shè)計(jì)06-29

      治蟲(chóng)解仇美文06-22