在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《早春》注釋及賞析

      時間:2021-06-13 13:59:50 古籍 我要投稿

      《早春》注釋及賞析

        早春

        (唐詩)韓愈

        天街小雨潤如酥,

        草色遙看近卻無。

        最是一年春好處,

        絕勝煙柳滿皇都。

        【注釋】

        天街――京城長安的街道。

        潤——滋潤。

        酥――酥油,即用牛羊奶制成的油。詩中形容春雨的珍貴和滑潤。

        最是――正是,實(shí)在是、的確是的意思。

        處――時候,只在詩詞里才這樣用。

        絕勝――遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過,大大超過的意思。

        煙柳——柳綠如煙。每年到暮春,北方柳枝才長出新的嫩芽,呈現(xiàn)鵝黃色,淡淡的,遠(yuǎn)看如煙,稱之為煙柳。

        皇都——詩中指京城長安。

        【賞析】

        這首小詩寫于公元823年,是寫給水部員外郎張籍(768--830?)的,原題為《早春呈水部張十八員外》,張籍和韓愈是好朋友。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”,曾任水部員外郎。

        詩的'前兩句抓住早春的兩大景物來寫:小雨和小草。第一句寫小雨。大意是,京城長安街道上細(xì)雨蒙蒙,大地被滋潤著,就像吐了一層酥油。這句用比喻的方法,把小雨比作酥油,又用上了動詞“潤”字,這就把小雨寫活了,令人喜愛。第二句寫嫩草,“草色遙看”就是遙看草色的意思,為了合乎平仄的規(guī)則,才把草色二字提到前面。這句詩是說,遠(yuǎn)看嫩草綠綠,呈現(xiàn)出一片極淡極淡的青綠顏色,可是走近一看卻又什么都沒有了。這是絕妙佳句,妙就妙在把初春嫩草初生時的逼真形態(tài)寫出來了。詩人觀察得很仔細(xì),遠(yuǎn)看視野闊、面積大,能把分散的一顆顆嫩草連成片,草色雖然還比較淡,卻還能看到一抹淡綠。如果近看,剛剛鉆出地皮的草尖,因無法連成一片,反而看不見。沒有實(shí)地觀察,是寫不出這樣的妙句來的!第三四句則直接抒發(fā)對早春景色的贊嘆:這是早春的美景啊,實(shí)在是春天中最好的景色,大大勝過那暮春時節(jié)滿城的煙柳。到了“煙柳滿皇都”的時候,已是暮春時節(jié),“春”就失去了它的新鮮感。詩人用了對比的手法,突出了對早春的喜愛!

      【《早春》注釋及賞析】相關(guān)文章:

      韓愈《早春》注釋及賞析04-20

      《早春》韓愈唐詩注釋翻譯賞析04-15

      早春別石家莊的注釋05-30

      白居易《南湖早春》譯文及注釋08-31

      韓愈《早春》賞析10-06

      《和晉陵陸丞早春游望》譯文、注釋及賞析02-18

      白居易《南湖早春》古詩注釋翻譯11-25

      早春野望原文及賞析07-16

      城東早春原文及賞析07-16