在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 城東早春原文及賞析

      時(shí)間:2021-07-16 16:02:20 古籍 我要投稿

      城東早春原文及賞析

        原文:

        城東早春

        [唐代]楊巨源

        詩(shī)家清景在新春,綠柳才黃半未勻。

        若待上林花似錦,出門俱是看花人。

        譯文

        為詩(shī)人喜愛的清新景色,正在這早春之中。綠柳枝頭剛剛露出幾顆嫩黃的柳眼。

        若是等到長(zhǎng)安城中花開似錦之際,滿城都是賞花郊游之人。

        注釋

        城:指唐代京城長(zhǎng)安。

        詩(shī)家:詩(shī)人的統(tǒng)稱,并不僅指作者自己。清景:清秀美麗的景色。清:一作“新”。新春:即早春。

        才黃:剛剛露出嫩黃的柳眼。勻:均勻,勻稱。

        上林:上林苑,故址在今陜西西安市西,建于秦代,漢武帝時(shí)加以擴(kuò)充,為漢宮苑。詩(shī)中用來代指唐朝京城長(zhǎng)安。錦:五色織成的綢綾。

        俱:全,都?椿ㄈ耍捍颂庪p關(guān)進(jìn)士及第者。唐時(shí)舉進(jìn)士及第者有在長(zhǎng)安城中看花的風(fēng)俗。

        賞析:

        此詩(shī)抒寫作者對(duì)早春的熱愛之情。全詩(shī)構(gòu)思巧妙,雖只有第二句實(shí)寫春色,而描寫春色又只以柳芽一處而概括早春全景。后半段雖寫仲春觀花的'慣常盛況,實(shí)際卻更加反襯早春的獨(dú)特與詩(shī)人的慧眼。

        此詩(shī)寫詩(shī)人對(duì)早春景色的熱愛。前兩句突出詩(shī)題中的“早春”之意。首句是詩(shī)人在城東游賞時(shí)對(duì)所見早春景色的贊美。這里有兩層意思,既是表明,為詩(shī)家所喜愛的清新景色,正在這早春之中;同時(shí)也表明,這清新的早春景色,最能激發(fā)詩(shī)家的詩(shī)情。一個(gè)“清”字用得貼切。這里不僅指早春景色本身的清新喜人,也兼指這種景色剛剛開始顯露出來,還沒引起人們的注意,所以環(huán)境顯得很清幽。

        第二句緊接第一句,是對(duì)早春景色的具體描繪。早春時(shí),柳葉新萌,其色嫩黃,俗稱“柳眼”!安拧弊帧鞍搿弊,都是暗示“早”。如果只籠統(tǒng)地寫柳葉初生,雖也是寫“早春”,但總覺得平淡無(wú)味。詩(shī)人抓住了“半未勻”這種境界,使人仿佛見到綠枝上剛剛露出的幾顆嫩黃的柳眼,那么清新宜人。這不僅突出了“早”字,而且把早春之柳的風(fēng)姿勾畫得非常逼真。生動(dòng)的筆觸蘊(yùn)含著作者極其歡悅和贊美之情。早春時(shí)節(jié),氣候寒冷,百花尚未綻開,唯柳枝新葉,沖寒而出,最富有生機(jī),最早為人們帶來春天的消息。寫新柳,恰好抓住了早春景色的特征。

        上面已將早春之神寫出,如再作具體描繪,必成贅疣。下聯(lián)用“若待”兩字一轉(zhuǎn),改從對(duì)面著筆,用芳春的秾麗景色,來反襯早春的“清景”!吧狭帧奔瓷狭衷,故址在今陜西西安市西,建于秦代,漢武帝時(shí)加以擴(kuò)充,為漢宮苑。詩(shī)中用來代指京城長(zhǎng)安。繁花似錦,寫景色的秾艷已極;游人如云,寫環(huán)境之喧嚷若市。然而這種景色人人盡知,已無(wú)新鮮之感。此與上聯(lián),正好形成鮮明的對(duì)照,更加反襯出作者對(duì)早春清新之景的喜愛。

        此詩(shī)納清極、秾極之景于一篇,格調(diào)極輕快。詩(shī)篇特從“詩(shī)家”的眼光來寫,又寓有理趣,也可以把它看作一種創(chuàng)作見解:即詩(shī)人必須感覺銳敏,努力發(fā)現(xiàn)新的東西,寫出新的境界,不能人云亦云,老是重復(fù)那些已經(jīng)熟濫的舊套。

      【城東早春原文及賞析】相關(guān)文章:

      《城東早春》詩(shī)詞鑒賞07-24

      韓愈《早春》原文、注釋、賞析01-18

      早春原文及翻譯韓愈11-17

      長(zhǎng)安早春(一作孟浩然詩(shī))原文及賞析08-16

      零陵早春_柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      《早春呈水部張十八員外二首》原文、翻譯及賞析02-05

      《東郊》原文及賞析01-18

      歲暮原文及賞析01-14

      座右銘原文及賞析08-16

      還原文及賞析01-19