在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《陸元方賣宅》閱讀及譯文

      時間:2020-12-24 18:00:25 古籍 我要投稿

      《陸元方賣宅》閱讀及譯文

        陸元方賣宅一事主要反映出了陸元方正直,誠實交易,不惟利是圖,以誠信為本的品質(zhì) 。下面是《陸元方賣宅》閱讀及譯文,希望對大家有幫助!

      《陸元方賣宅》閱讀及譯文

        陸少保,字元方,曾于東都賣一小宅。家人將受直①矣,買者求見,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但無出水處耳!辟I者聞之,遽辭不買。子侄以為言③,元方曰:“不爾,是欺之也!

        ——選自《陸元方賣宅》

        【注】①直:同“值”,價值。②以為言:就此說了埋怨的話。

        12.翻譯下面的的句子。(2分)

        買者聞之,遽辭不買。

        13.從本文中你獲得了怎樣的啟示?(2分)

        12.買房子的人聽說這件事后,立即推辭不買了。

        本題共2分。句中重點詞“聞”“遽”“辭”翻譯正確且語句通順得 2分。重點詞語的`解釋錯一個扣1分,扣完2分為止。

        13.做人要坦誠,不能因為自己的私利去做傷害別人的事情。

        評分意見:本題共2分,意思對即可。

        譯文:

        陸少保,字元方,曾經(jīng)在東都(今洛陽)賣一個小宅子。家人將要收錢時,買房人請求見面。陸元方于是告訴買房人說:“這個宅子很好,只是沒有出水的地方!辟I房人一聽,就立刻推辭不買了。他的子侄們因此埋怨他。陸元方說:“不這樣,這是欺騙別人!

      【《陸元方賣宅》閱讀及譯文】相關(guān)文章:

      《賣油翁》原文及譯文01-19

      劉長卿《長沙過賈誼宅》全文鑒賞及譯文11-09

      岑參《裴將軍宅蘆管歌》譯文及鑒賞10-31

      《柳宗元傳》閱讀答案及譯文12-26

      黃庭堅傳閱讀答案及譯文12-26

      劉長卿《長沙過賈誼宅》閱讀訓練及賞析10-11

      劉長卿《長沙過賈誼宅》閱讀答案及賞析10-11

      劉長卿《長沙過賈誼宅》閱讀訓練及答案10-11

      《晉書》文言文閱讀及譯文08-09

      《新唐書》文言文閱讀及譯文08-09