在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《闕題》譯文及賞析

      時間:2022-09-24 13:38:22 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《闕題》譯文及賞析

        道由白云盡,春與清溪長。

        時有落花至,遠隨流水香。

        閑門向山路,深柳讀書堂。

        幽映每白日,清輝照衣裳。

        注解

       。、道由句:指山路在白云盡處,也即在塵境之外。

       。、閑門句:門一開,便可見上山之路。

        譯文

        山路被白云隔斷在塵境之外,

        春光宛若清清溪流源遠流長。

        不時有落花隨溪水飄流而至,

        遠遠地就可聞到水中的芳香。

        閑靜的荊門面對蜿蜒的山路,

        柳蔭深處蘊藏著讀書的齋堂。

        每當(dāng)太陽光穿過柳蔭的幽境,

        清幽的光輝便灑滿我的衣裳。

        賞析

        從詩的語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以“暮春”為主題,白云春光,落花流水,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無奇詞麗句,只把所見所聞如實道來,娓娓動聽,使人快樂無限。

      【《闕題》譯文及賞析】相關(guān)文章:

      《闕題》原文及譯文09-14

      闕題原文及賞析09-29

      《闕題》翻譯賞析12-30

      闕題原文及賞析08-08

      闕題原文翻譯及賞析03-17

      闕題原文、翻譯、賞析10-27

      《闕題》原文及翻譯賞析11-13

      《闕題》全詩翻譯賞析12-29

      《闕題》唐詩全詩賞析12-27

      《闕題》劉昚虛古詩原文及譯文08-13