在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《西湖雜詠·春》譯文及注釋

      時(shí)間:2022-09-24 13:19:45 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《西湖雜詠·春》譯文及注釋

        《西湖雜詠·春》是元朝散曲家薛昂夫所作的一首作品。該散曲描寫春日西湖的美景,人游其中就如同走在一片山水畫中,讓人留連忘返。那么《西湖雜詠·春》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

      《西湖雜詠·春》譯文及注釋

        原文

        山光如淀,湖光如練,一步一個(gè)生綃面。

        叩逋仙,訪坡仙, 揀西湖好處都游遍,管甚月明歸路遠(yuǎn)。

        船,休放轉(zhuǎn);杯休放淺。

        譯文

        遠(yuǎn)山一片青翠,湖面就如白娟般光潔,每走一步都都如同一幅山水畫。去尋訪林逋的梅花仙鶴,再去蘇堤游玩。把西湖美景都游個(gè)遍。明月高高升起天色已晚,回路還遠(yuǎn)也都不去管它。向前行水和船兒啊不要轉(zhuǎn)頭,對(duì)著如此美景,酒可不要斟淺了。

        注釋

       、俚恚呵嗪谏玖稀

       、诰殻喊咨z娟。

       、凵嫞簺]經(jīng)過漂煮的絲織品。古人 用來作畫,所以也指畫卷。

       、苠拖桑毫皱(967一1028),字君復(fù),北宋著名詩(shī)人。性孤高自好,終生不仕,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。賞梅養(yǎng)鶴,也 不婚娶,人稱他“梅妻鶴子”。常駕小舟遍游西湖諸山,每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必歸。

       、萜孪桑褐柑K軾,號(hào)東坡居士,北宋著名文學(xué)家,詞人,詩(shī)人。他任杭州刺史時(shí)在西湖筑堤,夾堤廣植柳桃。人稱蘇堤。

      【《西湖雜詠·春》譯文及注釋】相關(guān)文章:

      西湖雜詠·春原文翻譯及賞析09-11

      陶淵明《詠荊軻》譯文及注釋05-17

      王維《西施詠》譯文及注釋05-17

      王勃《詠風(fēng)》譯文及注釋05-15

      陶淵明詩(shī)《詠荊軻》原文、注釋與譯文08-04

      《西湖雜詠·秋》原文及翻譯賞析02-10

      西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析08-28

      西湖雜詠·夏原文翻譯及賞析06-06

      西湖雜詠·夏原文,翻譯,賞析11-05

      西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析09-05