在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《小梁州·失題》原文注解及譯文

      時(shí)間:2022-09-24 12:44:57 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《小梁州·失題》原文注解及譯文

        小梁州·失題 張可久

        篷窗風(fēng)急雨絲絲,悶?zāi)硪鼢凇;搓?yáng)西望路何之?無(wú)一個(gè)鱗鴻至,把酒問(wèn)篙師。迎頭便說(shuō)兵戈事。風(fēng)流再莫追思,塌了酒樓,焚了茶肆,柳營(yíng)花市,更呼甚燕子鶯兒!

        

      [注解]

        小梁州:正宮曲牌。分上、下片,在散曲中較少見(jiàn)。句式:上片七四、七三四,下片七六、三三、四五。

        失題:古詩(shī)詞曲中的失題、無(wú)題,多是不便言明真意,故隱其題。

        悶?zāi)硪鼢冢阂驗(yàn)槌類炿y遣,而捻著胡須思索吟詩(shī)。

        路何之:路怎樣走。

        鱗鴻:即魚雁傳書,代書信。

        篙師:船夫。

        柳營(yíng)花市:喻指歌樓妓院,妓婦女居住。

        燕子鶯兒:比喻歌妓。

        

      [譯文]

        急風(fēng)撲打著篷窗,細(xì)雨絲絲,愁悶難遣只有捻須思索,吟詩(shī)填詞。西望淮陽(yáng),今日要到哪里去?盼不到一封書信來(lái),端著酒杯向船夫問(wèn)一個(gè)底細(xì),船夫一開(kāi)頭就說(shuō)兵戈戰(zhàn)事。告訴我風(fēng)流已成往事,不要再去回憶追思,酒樓坍塌了,茶肆也被燒成灰,歌臺(tái)妓院成了軍營(yíng),往日的歌妓舞女再也找不到了。

      【《小梁州·失題》原文注解及譯文】相關(guān)文章:

      《過(guò)許州》原文及譯文11-04

      《蘭亭集序》原文注解及譯文07-18

      《闕題》原文及譯文09-14

      四塊玉.馬嵬坡原文、注解及譯文06-08

      《題臨安邸》原文及譯文10-13

      司馬光《李愬雪夜入蔡州》原文閱讀題及譯文07-19

      王昌齡《芙蓉樓送辛漸》原文、注解、譯文及賞析04-12

      《眉州遠(yuǎn)景樓記》原文及譯文賞析01-10

      江城子密州出獵的原文及譯文12-02

      《送杜少府之任蜀州》原文及譯文02-16