在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 一篋磨穴硯原文及譯文

      時間:2022-10-20 16:50:26 路燕 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      一篋磨穴硯原文及譯文

        《一篋磨穴硯》是一篇文言文的寓言故事,其中的深意就是講學(xué)無止境,不能因為自己學(xué)過而驕傲。以下是小編為大家整理的一篋磨穴硯原文及譯文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        一篋磨穴硯原文及譯文1

        原文

        古人有學(xué)書于人者,自以為藝成,辭而去。師曰:“吾有一篋物,不欲付他人,愿托置于某山下!逼淙耸苤,因其封題不甚密,乃啟而視之,皆磨穴之硯也,數(shù)十枚,方知師夙用者。頓覺羞愧,乃反而學(xué),至精其藝。

        譯文

        古時候有個向別人學(xué)習書法的人,自以為學(xué)成了,告別師父離去。師父說:“我有一箱東西,不想送給其他人,想讓你安放在某座山下面!蹦莻人接受了,因為 箱子上的`封條封得不是很牢,于是就打開來看,箱子中都是些磨出洞的硯臺,有幾十枚,才知道是師父過去用過的。頓時覺得十分慚愧,于是返回繼續(xù)學(xué)習,直到他 精通了技藝。

        注釋

        篋:竹箱 封題:封條與封條上的字 去:離開 置:放 受:接受 啟:開啟,打開 視:查看 穴:穿洞 至:直到 夙:一直 反:通(同)“返”,返回 方:正

        簡要評析

        這是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是講學(xué)無止盡。

        啟示 學(xué)無止境(山外有山,人外有人,樓外有樓),我們要虛心學(xué)習,不能自滿.文中的學(xué)書法的人到了看到磨穿的硯臺時才悟出了這個道理,但終究為時不晚。只要知道自己的錯在哪里及時改正就行了。

        一篋磨穴硯原文及譯文2

        注釋

        篋:竹箱

        封題:封條與封條上的字

        去:離開

        置:放

        受:接受

        啟:開啟,打開

        視:查看

        穴:穿洞

        至:直到

        夙:一直

        反:通(同)“返”,返回

        方:正

        注音

        一篋磨穴硯(yí qiè mó xué yàn)

        句意:

        愿托置于某山下:想讓你安放在某座山下面

        至精其藝:直到他精通了技藝

        一篋磨穴硯原文及譯文3

        【注釋】

        1、篋:竹箱子。

        2、書:書法。

        3、于:向。

        4、辭:告別。

        5、封題:封條與封條上的字。

        6、去:離開 。

        7、付:托付。

        8、置:放 。

        9、受:接受 。

        10、乃:于是。

        11、啟:開啟,打開 。

        12、視:看

        13、穴:穿洞,作為動詞。屬于詞類活用。

        14、至:直到。

        15、夙:從前。

        16、反:通“返”,返回。

        17、方:正。

        18、付:給,交付。

        19、之:的。

        20、至:到。

        21、愿托置于某山下:希望托你放在某山下。

        22、至精其藝:直到使他的技藝精通。

        【翻譯】

        古人有個向別人學(xué)習書法的人,自認為書法已經(jīng)學(xué)成,告辭老師而離開。師父說:“我有一箱東西,不想送給別的人,希望你安放在某座山下面。”那個人接受了,因為箱子的封條封得不是很牢,他就打開來看,里面都是磨出洞的`硯臺,有很多枚,才知道老師曾經(jīng)用過的(有多少)。那個人頓時覺得十分慚愧,就返回繼續(xù)學(xué)習,一直學(xué)到書法技藝非常精通的地步。

        【賞析】

        學(xué)無止境(山外有山,人外有人,樓外有樓),做人要虛心學(xué)習,不能自滿。文中的學(xué)書法的人到了看到磨穿的硯臺時才悟出了這個道理,但終究為時不晚。只要知道自己的錯在哪里要及時改正。

      【一篋磨穴硯原文及譯文】相關(guān)文章:

      一篋磨穴硯原文及文言文翻譯12-27

      鐵杵磨針原文及譯文05-12

      胠篋的原文及翻譯11-17

      《師說》的原文及譯文07-20

      《郢書燕說》原文及譯文12-20

      《春曉》原文及譯文03-03

      《鹿柴》原文及譯文02-10

      《金谷園》原文及譯文08-03

      《瑤池》原文及譯文09-26