在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 出塞原文及翻譯

      時(shí)間:2021-06-10 14:43:12 古籍 我要投稿

      出塞原文及翻譯

        這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國(guó)無(wú)良將的邊塞詩(shī)。下面是小編整理的出塞原文及翻譯,歡迎大家閱讀!

        出塞

        作者:王昌齡

        秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。

        但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。

        注解

        1、但使:只要。

        2、龍城:龍城是匈奴祭天集會(huì)的地方。

       。、飛將:指漢朝名將李廣而言,匈奴畏懼他的神勇,特稱他為“飛將軍”。

       。、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠(yuǎn)、察哈爾及熱河北部,是我國(guó)北方的屏障。

        譯文

        依舊是秦時(shí)的明月漢時(shí)的邊關(guān),

        征戰(zhàn)長(zhǎng)久延續(xù)萬(wàn)里征夫不回還。

        倘若龍城的飛將李廣而今健在,

        絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。

        賞析

        這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國(guó)無(wú)良將的邊塞詩(shī)。詩(shī)的首句最耐人尋味。說(shuō)的是此地漢關(guān),明月秦時(shí),大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的.感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場(chǎng),留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來(lái)人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),平息胡亂,安定邊防。全詩(shī)以平凡的語(yǔ)言,唱出雄渾豁達(dá)的主旨,氣勢(shì)流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍?jiān)篇?jiǎng)它是唐代七絕壓卷之作。

        王昌齡

        王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(yáng)(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩(shī)人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開(kāi)元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩(shī)以七絕見(jiàn)長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩(shī)最著,有“詩(shī)家夫子王江寧”之譽(yù)(亦有“詩(shī)家天子王江寧”的說(shuō)法)。

      【出塞原文及翻譯】相關(guān)文章:

      《出塞作》原文及翻譯03-17

      出塞原文,翻譯,賞析05-17

      王之渙出塞原文及翻譯11-22

      出塞其一原文及翻譯03-16

      出塞詞原文翻譯及賞析04-18

      出塞原文翻譯及賞析【熱】10-08

      【推薦】出塞原文翻譯及賞析10-08

      出塞原文翻譯及賞析【精】10-08

      【薦】出塞原文翻譯及賞析10-08