在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 君子偕老原文及翻譯

      時間:2021-06-10 14:19:16 古籍 我要投稿

      君子偕老原文及翻譯

        引導語:《君子偕老》這篇文言文相信很多人都看過,那么有關君子偕老的原文以及翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

      君子偕老

        君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?

        玼兮玼兮,其之翟也。鬒發(fā)如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,揚且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?

        瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚,揚且之顏也。展如之人兮,邦之媛也!

        注釋

       、啪樱褐感l(wèi)宣公。 偕老:夫妻相親相愛、白頭到老。 副:婦人的.一種首飾。 笄(音jī):簪。 六珈:笄飾,用玉做成,垂珠有六顆。

        ⑵委委佗佗(音yí),如山如河:一說舉止雍容華貴、落落大方,象山一樣穩(wěn)重、似河一樣深沉。一說體態(tài)輕盈、步履裊娜,如山一般蜿蜒,同河一般曲折。佗同“蛇”、“迤”,或音tuó。 象服:是鑲有珠寶繪有花紋的禮服。 宜:合身。

       、亲樱褐感。 淑:善。 云:句首發(fā)語詞。 如之何:奈之何。

        ⑷玼(音此):花紋絢爛。 翟(dí):繡著山雞彩羽的象服。

       、婶I(音診):黑發(fā)。 髢(音敵):假發(fā)。

       、尸櫍ㄒ魌iàn):冠冕上垂在兩耳旁的玉。 象:象牙。 挮(音替):剃發(fā)針,發(fā)釵一類的首飾。一說可用于搔頭。 揚:額。 且:助詞,無實義。 皙(音xī):白凈。

       、撕汉,怎么。 然:這樣。 而:如、象。

       、态洠ㄒ舸辏河裆r明潔白。展:古代后妃或命婦的一種禮服,或曰古代夏天穿的一種紗衣。

        ⑼絺(音吃):細葛布。 紲袢(xiè pàn):夏天穿的褻衣、內(nèi)衣,白色。

       、吻澹褐秆凵袂逍。 揚:指眉宇寬廣。 顏:額。引申為面容、臉色。

       、险梗赫\,的確。 媛:美女。

        君子偕老原文翻譯

        誓和君子到白首,玉簪首飾插滿頭。舉止雍容又自得,穩(wěn)重如山深似河,穿上禮服很適合。誰知德行太穢惡,對她真是無奈何!

        服飾鮮明又絢麗,畫羽禮服繡山雞。黑亮頭發(fā)似云霞,那用裝飾假頭發(fā)。美玉耳飾搖又擺,象牙發(fā)釵頭上戴,額角白凈溢光彩。仿佛塵世降天仙!恍如帝女到人間!

        服飾鮮明又絢麗,軟軟輕紗做外衣。罩上縐紗細葛衫,涼爽內(nèi)衣夏日宜。明眸善昧眉秀長,容貌艷麗額寬廣。儀容妖冶又嫵媚,傾城傾國姿色美!

      【君子偕老原文及翻譯】相關文章:

      君子偕老11-03

      詩經(jīng)《君子偕老》08-23

      詩經(jīng):君子偕老09-03

      《君子于役》原文及翻譯06-13

      君子于役原文及翻譯03-24

      詩經(jīng)《君子偕老》的鑒賞11-16

      君子行原文翻譯及賞析01-03

      君子陽陽原文及翻譯04-05

      君子于役原文翻譯及賞析03-27