在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 買(mǎi)櫝還珠原文及翻譯

      時(shí)間:2022-09-24 04:51:11 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      買(mǎi)櫝還珠原文及翻譯

        買(mǎi)櫝還珠,買(mǎi)下木匣子,退還了珍珠。比喻舍本逐末,取舍不當(dāng)。以下是小編整理的買(mǎi)櫝還珠原文及翻譯,歡迎閱讀。

        【原文

        楚人有賣(mài)其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買(mǎi)其櫝而還其珠。

        此可謂善賣(mài)櫝矣,未可謂善鬻珠也。

        【翻譯

        有一位楚國(guó)人去鄭國(guó)賣(mài)他的珠寶。他制造了一個(gè)香木匣子,用桂木、花椒這些香料來(lái)熏染盒子,用珠寶點(diǎn)綴,用美玉裝飾,用翠鳥(niǎo)的羽毛裝飾邊沿。鄭國(guó)人買(mǎi)了他的盒子卻把他的珠寶還給他。

        【解釋

        楚人:楚國(guó)的人。

        買(mǎi)櫝還珠

        買(mǎi)櫝還珠

        其:代詞,他的(指楚國(guó)人)。

        珠:珠寶。

        于:給。

        鄭者:鄭國(guó)(的)人。

        者:......的人

        為:做,制造。

        木蘭:一種木紋很細(xì)的香木,一種木材。

        之:的。

        柜:匣子。

        薰:熏染。

        以:用。

        桂椒:香料。

        珠玉:珠子和寶玉。

        飾:裝飾。

        玫瑰:美玉。

        羽翠:翠鳥(niǎo)的羽毛.

        輯:通“緝”裝飾(邊緣)。

        櫝:匣子。

        而:副詞,卻,但是(表示轉(zhuǎn)折)。

        還:退還;歸還。

        【歷史典故】

        春秋時(shí)期,楚國(guó)有一個(gè)珠寶商人,他做生意很講究信譽(yù),很多人都愿意到他這里來(lái)買(mǎi)珠寶。一天,珠寶商人得到了一顆漂亮的珍珠,他打算把這顆珍珠賣(mài)出去。為了賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián),他便想把珍珠好好包裝一下,他覺(jué)得有了高貴的包裝,那么珍珠的“身份”自然會(huì)高起來(lái)。

        于是,他找來(lái)名貴的木材,又請(qǐng)來(lái)手藝高超的匠人,為珍珠做了一個(gè)盒子(即櫝),用桂椒香料把盒子熏得香氣撲鼻。然后,在盒子的外面精雕細(xì)刻了許多好看的花紋,還鑲上漂亮的金屬花邊,看上去,閃閃發(fā)光,實(shí)在是一件精致美觀(guān)的工藝品。珠寶商人將珍珠小心翼翼地放進(jìn)盒子里,拿到市場(chǎng)上去賣(mài)。

        到市場(chǎng)不久,很多人都圍上來(lái)觀(guān)賞。一個(gè)鄭國(guó)人拿在手里看了半天,愛(ài)不釋手,出高價(jià)將珠寶商人的盒子買(mǎi)了下來(lái)。

        鄭人交過(guò)錢(qián)后,便拿著盒子往回走,可是沒(méi)走幾步又回來(lái)了,珠寶商人以為鄭人后悔了要退貨,沒(méi)等他想完,鄭人已走到其跟前。只見(jiàn)鄭人將打開(kāi)的盒子里的珍珠取出來(lái)交給他說(shuō):“先生,您將一顆珍珠忘在盒子里了,我特意回來(lái)還珠子的!庇谑青嵢藢⒄渲榻唤o了他,然后低著頭一邊欣賞木盒子,一邊往回走。

        珠寶商人拿著被退回的珍珠,十分尷尬地站在那里。他原本以為別人會(huì)欣賞他的珍珠,可是沒(méi)想到精美的外包裝超過(guò)了包裝盒內(nèi)珍珠的價(jià)值,以至于喧賓奪主,令他哭笑不得。

        【成長(zhǎng)心語(yǔ)】

        不能以貌取人,這是我們每個(gè)人都熟知的,但很多情況下,我們還是會(huì)被事物的外表所迷惑。就像那個(gè)鄭人一樣,眼睛只盯著那只精美的盒子,卻忽略了真正有價(jià)值的“珠寶”。與人交往也是如此。一個(gè)人的外貌只能體現(xiàn)他的一小部分,要是從這一點(diǎn)來(lái)評(píng)價(jià)一個(gè)人,那你的評(píng)價(jià)就是片面的、不完整的。人不可貌相,海水不可斗量。每個(gè)人都有自己的長(zhǎng)處,而大多數(shù)人的長(zhǎng)處并不只是體現(xiàn)在他的外貌。那些有著宏圖大志的人,外貌并不一定出眾。所以,我們要清楚地記得:有價(jià)值的東西不一定明艷動(dòng)人,有價(jià)值的朋友不一定相貌出眾,摘下眼鏡,睜大雙眼,看清楚表面下的本質(zhì),才是交往的基本法則。

      【買(mǎi)櫝還珠原文及翻譯】相關(guān)文章:

      《買(mǎi)櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯12-15

      買(mǎi)櫝還珠文言文原文及翻譯08-16

      買(mǎi)櫝還珠寓言故事原文08-02

      買(mǎi)櫝還珠文言文的翻譯03-16

      《買(mǎi)櫝還珠》的文言文翻譯及解析08-04

      《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

      原文翻譯及賞析03-18

      水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22

      《飲酒》原文及翻譯08-17

      《海棠》的原文及翻譯09-30