在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《七諫·怨世》原文及注釋

      時(shí)間:2022-10-05 00:47:15 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《七諫·怨世》原文及注釋

        《七諫·怨世》排比羅列大量歷史事實(shí),說(shuō)明國(guó)君重視人才選賢授能的重要,諷喻楚王忠奸不分,賢愚不辨,必然導(dǎo)致國(guó)家的衰敗。下面是小編為大家收集的關(guān)于《七諫·怨世》原文及注釋,希望能夠幫到大家!

        【原文】

        賢士窮而隱處兮,

        廉方正而不容①。

        子胥諫而靡軀兮,

        比干忠而剖心②。

        子推自割而飼君兮,

        德日忘而怨深③。

        行明白而曰黑兮,

        荊棘聚而成林。

        江離棄于窮巷兮,

        蒺藜蔓乎東廂④。

        賢者蔽而不見(jiàn)兮,

        讒諛進(jìn)而相朋⑤。

        梟鸮并進(jìn)而俱鳴兮,

        鳳皇飛而高翔。

        愿一往而徑逝兮,

        道壅絕而不通。

        【注釋】

       、匐[處:指處在困境中,沒(méi)有被國(guó)君任用。不容:不容于世。

       、诿臆|:死后找不到尸體。

       、圩油疲航樽油。據(jù)《左傳》載:介子推,春秋時(shí)晉國(guó)賢臣,曾跟隨晉文公在外流浪19年。有一次途中糧盡,子推便割了自己大腿的肉給晉文公充饑。回國(guó)后,晉文公卻忘了他,后來(lái)想起,派人去找,他逃隱在綿山中不肯出來(lái)。文公想燒山誘他出來(lái),結(jié)果他抱木燒死。

        ④江離:一種香草。東廂:《章句》:“廧序之東為東廂!闭輧蛇叺姆课萁袔浚瑬|邊的叫東廂。這里是相對(duì)“窮巷”而言的,指好房屋。

        ⑤相朋:互相勾結(jié)。

        【譯文】

        賢良士常貧窮身處困境,

        廉正者身清白不被世容。

        子胥規(guī)勸吳王未得好死,

        比干忠而剖心不得善終。

        子推自割腿肉救治國(guó)君,

        恩德逐漸被忘怨恨加深。

        行為清白卻被誣為暗昧,

        荊棘雜聚如今已經(jīng)成林。

        香草江離拋于窮街陋巷,

        惡草蒺藜長(zhǎng)在宮殿華堂。

        賢臣受到排擠難見(jiàn)君主,

        佞人反受重用結(jié)黨君旁。

        貓頭鷹成群飛一齊鳴叫,

        鳳凰只能躲避高高飛翔。

        我欲見(jiàn)君一諫而后遠(yuǎn)走,

        怎奈道路阻絕終不能往。

      【《七諫·怨世》原文及注釋】相關(guān)文章:

      諫太宗原文及翻譯注釋11-24

      春怨原文、翻譯、注釋及賞析06-10

      春怨原文、翻譯注釋及賞析05-02

      怨歌行原文翻譯注釋及賞析07-21

      春怨原文翻譯注釋及賞析06-05

      怨歌行原文、翻譯注釋及賞析09-04

      怨歌行原文翻譯注釋及賞析09-04

      溫庭筠《瑤瑟怨》原文、注釋、賞析06-11

      《諫太宗十思疏》原文注釋及翻譯01-03

      《諫太宗十思疏》原文、譯文、注釋08-15