在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李白《渡荊門(mén)送別》原文及翻譯

      時(shí)間:2021-04-11 18:15:23 古籍 我要投稿

      李白《渡荊門(mén)送別》原文及翻譯

        《渡荊門(mén)送別》是唐代偉大詩(shī)人李白青年時(shí)期在出蜀漫游的途中寫(xiě)下的'一首五律。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:

      李白《渡荊門(mén)送別》原文及翻譯

        渡荊門(mén)送別

        唐代:李白

        渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游。

        山隨平野盡,江入大荒流。

        月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

        仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。

        譯文

        乘船遠(yuǎn)行,路過(guò)荊門(mén)一帶,來(lái)到楚國(guó)故地。

        青山漸漸消失,平野一望無(wú)邊。長(zhǎng)江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。

        月映江面,猶如明天飛鏡;云彩升起,變幻無(wú)窮,結(jié)成了海市蜃樓。

        故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠(yuǎn)萬(wàn)里送我行舟。

        注釋

       、徘G門(mén):山名,位于今湖北省宜都縣西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙三對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱(chēng)。

       、七h(yuǎn):遠(yuǎn)自。

        ⑶楚國(guó):楚地,指湖北一帶,春秋時(shí)期屬楚國(guó)。

       、绕揭埃浩教箯V闊的原野。

       、山洪L(zhǎng)江。大荒:廣闊無(wú)際的田野。

       、试孪嘛w天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。

        ⑺海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。

       、倘裕阂廊。憐:憐愛(ài)。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來(lái)的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱(chēng)作故鄉(xiāng)。

        ⑼萬(wàn)里:喻行程之遠(yuǎn)。


      【李白《渡荊門(mén)送別》原文及翻譯】相關(guān)文章:

      李白《渡荊門(mén)送別》翻譯及賞析10-01

      渡荊門(mén)送別_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      李白渡荊門(mén)送別原文及賞析3篇05-13

      李白《渡荊門(mén)送別》習(xí)題及答案02-16

      渡荊門(mén)送別李白唐詩(shī)12-11

      《渡荊門(mén)送別》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

      李白渡荊門(mén)送別閱讀答案09-08

      渡荊門(mén)送別李白教學(xué)設(shè)計(jì)09-03

      李白《渡荊門(mén)送別》詩(shī)歌賞析11-15

      李白《渡荊門(mén)送別》的閱讀答案09-08