在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 聲聲慢原文及譯文

      時間:2022-08-19 06:04:11 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      聲聲慢原文及譯文

        聲聲慢詩詞主要是通過意象來表情達意,意象化的程度體現(xiàn)著詩詞審美程度的高低。下面和小編一起來看聲聲慢原文及譯文,希望有所幫助!

        聲聲慢·尋尋覓覓

        李清照

        尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

        滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

        注釋

        ⑴尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非?仗搻濄、迷茫失落的心態(tài)。

       、破嗥鄳K慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

       、钦(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

       、葘⑾ⅲ号f時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

        ⑸怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。

       、蕮p:表示程度極高。

       、丝埃嚎。

        ⑻著:亦寫作“著”。

       、驮跎涸鯓拥。生:語助詞。

        ⑽梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

       、线@次第:這光景、這情形。

       、性跻粋愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

        白話譯文

        苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。

        園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結(jié)!

        賞析

        《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照的作品。作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。

        這首詞在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的局限,一氣貫注,注重意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情;下文“點點滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。

        全詞一字一淚,風(fēng)格深沉凝重,哀婉凄苦,極富藝術(shù)感染力。

      【聲聲慢原文及譯文】相關(guān)文章:

      《聲聲慢》的原文及譯文04-14

      《聲聲慢》的原文和譯文09-27

      聲聲慢的譯文09-24

      李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》原文譯文賞析08-11

      《聲聲慢》原文08-19

      聲聲慢原文及賞析08-29

      聲聲慢原文及翻譯08-29

      聲聲慢 李清照 原文06-12

      李清照的聲聲慢原文06-13

      登高的原文及譯文06-08